“烂与蕙兰并”的意思及全诗出处和翻译赏析

烂与蕙兰并”出自宋代司马光的《和安这久雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:làn yǔ huì lán bìng,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“烂与蕙兰并”全诗

《和安这久雨》
宋代   司马光
秋霖逢甲子,禾耳恐须生。
流俗幸无验,高田犹有成。
润唯藜莠得,烂与蕙兰并
早晚浮云豁,逍遥赋晚晴。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和安这久雨》司马光 翻译、赏析和诗意

《和安这久雨》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的雨水逢到甲子年,
禾苗怕长不出来。
庸俗的人们幸运地没有经历过这样的考验,
但是高田上的庄稼依然有收成。
雨水只能滋润杂草,
而不能使兰花和蕙草一同繁盛。
早晚云彩会散去,
我将自由自在地写下晴朗的赋诗。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的雨水对农作物的影响以及人们对雨水的期待。诗人通过对禾苗和庄稼的描写,表达了对丰收的希望和对自然力量的敬畏。他指出,雨水虽然能够滋润杂草,但却不能使高贵的兰花和蕙草一同繁盛。最后,诗人表达了对晴朗天气的向往,预示着他将在自由自在的环境中写下美好的赋诗。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的雨水和农作物之间的关系。诗人通过对禾苗和庄稼的对比,表达了对农作物丰收的期待和对自然力量的敬畏。他通过雨水滋润杂草而不滋润兰花和蕙草的描写,展示了自然界的不公平和不完美。最后,诗人以逍遥自在的心态,表达了对晴朗天气的向往,并预示了他将在这样的环境中创作出美好的赋诗。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烂与蕙兰并”全诗拼音读音对照参考

hé ān zhè jiǔ yǔ
和安这久雨

qiū lín féng jiǎ zǐ, hé ěr kǒng xū shēng.
秋霖逢甲子,禾耳恐须生。
liú sú xìng wú yàn, gāo tián yóu yǒu chéng.
流俗幸无验,高田犹有成。
rùn wéi lí yǒu dé, làn yǔ huì lán bìng.
润唯藜莠得,烂与蕙兰并。
zǎo wǎn fú yún huō, xiāo yáo fù wǎn qíng.
早晚浮云豁,逍遥赋晚晴。

“烂与蕙兰并”平仄韵脚

拼音:làn yǔ huì lán bìng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烂与蕙兰并”的相关诗句

“烂与蕙兰并”的关联诗句

网友评论


* “烂与蕙兰并”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烂与蕙兰并”出自司马光的 《和安这久雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢