“远树隔残霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

远树隔残霞”出自宋代司马光的《和孙器这清风楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn shù gé cán xiá,诗句平仄:仄仄平平平。

“远树隔残霞”全诗

《和孙器这清风楼》
宋代   司马光
贤侯宴枚马,歌鼓事繁华。
晚吹来千晨,清商落万家。
平原转疏雨,远树隔残霞
宋玉虽能赋,还须念景差。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和孙器这清风楼》司马光 翻译、赏析和诗意

《和孙器这清风楼》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贤侯宴枚马,
歌鼓事繁华。
晚吹来千晨,
清商落万家。
平原转疏雨,
远树隔残霞。
宋玉虽能赋,
还须念景差。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会的场景。贤侯(指孙器)在清风楼上宴请宾客,歌声和鼓乐声此起彼伏,繁华热闹。夜晚的微风吹来,仿佛是千万个晨曦的气息,清新的商调音乐飘散到万家。平原上的雨变得稀疏,远处的树木隔着残霞若隐若现。诗人提到了宋玉,暗示自己虽然能够写赋,但仍需思考景物的差异。

赏析:
这首诗词通过描绘宴会的繁华景象,展示了一种欢乐和热闹的氛围。诗人运用了对比手法,将宴会的繁华与夜晚的宁静、清新的风景进行对比,突出了宴会的喧嚣和夜晚的宁静之间的差异。同时,诗人通过提到宋玉,表达了对自己写作能力的谦逊和对景物描写的要求。整首诗词以简洁明快的语言,展示了宋代文人对自然景物和人情世态的敏锐观察和独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远树隔残霞”全诗拼音读音对照参考

hé sūn qì zhè qīng fēng lóu
和孙器这清风楼

xián hóu yàn méi mǎ, gē gǔ shì fán huá.
贤侯宴枚马,歌鼓事繁华。
wǎn chuī lái qiān chén, qīng shāng luò wàn jiā.
晚吹来千晨,清商落万家。
píng yuán zhuǎn shū yǔ, yuǎn shù gé cán xiá.
平原转疏雨,远树隔残霞。
sòng yù suī néng fù, hái xū niàn jǐng chà.
宋玉虽能赋,还须念景差。

“远树隔残霞”平仄韵脚

拼音:yuǎn shù gé cán xiá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远树隔残霞”的相关诗句

“远树隔残霞”的关联诗句

网友评论


* “远树隔残霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远树隔残霞”出自司马光的 《和孙器这清风楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢