“乐饮林塘留节物”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐饮林塘留节物”出自宋代司马光的《留别逢吉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè yǐn lín táng liú jié wù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“乐饮林塘留节物”全诗

《留别逢吉》
宋代   司马光
君念承明臭味稀,相逢惜别重依依。
会稽太守主坐啸,东郭先生还步归。
乐饮林塘留节物,饯行里舍动光辉。
双旌回去行人发,一带长皋烟雨微。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《留别逢吉》司马光 翻译、赏析和诗意

《留别逢吉》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗词描述了离别时的情景和离别后的思念之情。

诗词的中文译文如下:
君念承明臭味稀,
相逢惜别重依依。
会稽太守主坐啸,
东郭先生还步归。
乐饮林塘留节物,
饯行里舍动光辉。
双旌回去行人发,
一带长皋烟雨微。

这首诗词的诗意表达了作者与君主的离别之情。首先,诗中提到了君主念及司马光承明的政绩,表示君主对司马光的重视和赞赏。接着,诗人描述了相逢时的别离情景,彼此之间的依依不舍之情。然后,诗中提到了会稽太守主坐啸,东郭先生还步归,这表明离别后,司马光将返回自己的家乡。最后,诗人描绘了离别时的场景,林塘中的欢乐饮宴,离别时的动人光辉,以及行人离去时长皋地区微弱的烟雨。

这首诗词通过描绘离别的情景和表达离别后的思念之情,展现了作者对君主的忠诚和对家乡的眷恋之情。同时,诗中运用了自然景物的描写,增添了诗词的意境和情感。整体而言,这首诗词既表达了作者的个人情感,又反映了当时社会的离合悲欢,具有一定的艺术价值和历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐饮林塘留节物”全诗拼音读音对照参考

liú bié féng jí
留别逢吉

jūn niàn chéng míng chòu wèi xī, xiāng féng xī bié zhòng yī yī.
君念承明臭味稀,相逢惜别重依依。
kuài jī tài shǒu zhǔ zuò xiào, dōng guō xiān shēng huán bù guī.
会稽太守主坐啸,东郭先生还步归。
lè yǐn lín táng liú jié wù, jiàn xíng lǐ shě dòng guāng huī.
乐饮林塘留节物,饯行里舍动光辉。
shuāng jīng huí qù xíng rén fā, yí dài zhǎng gāo yān yǔ wēi.
双旌回去行人发,一带长皋烟雨微。

“乐饮林塘留节物”平仄韵脚

拼音:lè yǐn lín táng liú jié wù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐饮林塘留节物”的相关诗句

“乐饮林塘留节物”的关联诗句

网友评论


* “乐饮林塘留节物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐饮林塘留节物”出自司马光的 《留别逢吉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢