“壶浆满路候行尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

壶浆满路候行尘”出自宋代司马光的《送晁校理知怀州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú jiāng mǎn lù hòu xíng chén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“壶浆满路候行尘”全诗

《送晁校理知怀州》
宋代   司马光
鸡犬相闻桑柘春,风光明润帝乡邻。
群峰斜转太行角,万谷同趋马颊津。
簪组倾都邀别袂,壶浆满路候行尘
非君厌薄承明直,天子方今重治人。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送晁校理知怀州》司马光 翻译、赏析和诗意

《送晁校理知怀州》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸡犬相闻桑柘春,
风光明润帝乡邻。
群峰斜转太行角,
万谷同趋马颊津。
簪组倾都邀别袂,
壶浆满路候行尘。
非君厌薄承明直,
天子方今重治人。

诗意:
这首诗词描绘了送别晁校理去怀州的情景。诗人以春天的景色为背景,描述了鸡犬相闻、桑柘生长的景象,表达了大地回春的喜悦。他称颂了怀州的风光明丽,与帝都相邻。诗人通过描绘太行山脉的群峰斜转和万谷汇聚的场景,表达了对晁校理前程的祝福和期望。他说晁校理的离别就像簪组倾斜,邀请别人一同离去,而壶浆满路则象征着送行的盛大场面。最后,诗人表达了对晁校理的赞赏,称他不厌倦地承担着明君的重任,因为天子现在正重视治理人民。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘春天的景象,展示了大地复苏的美好。诗人运用生动的描写手法,将桑柘春生、鸡犬相闻的景象与晁校理的离别相结合,表达了对他前程的祝福和期望。诗中的太行山脉和马颊津等地名,增加了诗词的地域感和具体性。最后,诗人对晁校理的称赞和赞颂,展示了他对明君治理的认同和支持。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人的豪情壮志和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壶浆满路候行尘”全诗拼音读音对照参考

sòng cháo xiào lǐ zhī huái zhōu
送晁校理知怀州

jī quǎn xiāng wén sāng zhè chūn, fēng guāng míng rùn dì xiāng lín.
鸡犬相闻桑柘春,风光明润帝乡邻。
qún fēng xié zhuǎn tài xíng jiǎo, wàn gǔ tóng qū mǎ jiá jīn.
群峰斜转太行角,万谷同趋马颊津。
zān zǔ qīng dōu yāo bié mèi, hú jiāng mǎn lù hòu xíng chén.
簪组倾都邀别袂,壶浆满路候行尘。
fēi jūn yàn bó chéng míng zhí, tiān zǐ fāng jīn zhòng zhì rén.
非君厌薄承明直,天子方今重治人。

“壶浆满路候行尘”平仄韵脚

拼音:hú jiāng mǎn lù hòu xíng chén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壶浆满路候行尘”的相关诗句

“壶浆满路候行尘”的关联诗句

网友评论


* “壶浆满路候行尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壶浆满路候行尘”出自司马光的 《送晁校理知怀州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢