“香凝古殿虚”的意思及全诗出处和翻译赏析

香凝古殿虚”出自宋代司马光的《送罗郎中官勾玉局观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng níng gǔ diàn xū,诗句平仄:平平仄仄平。

“香凝古殿虚”全诗

《送罗郎中官勾玉局观》
宋代   司马光
官名为玉局,已与俗尘疏。
钟出寒松迥,香凝古殿虚
乡闾非甚远,俸禄岂无余。
谁道神仙乐,神仙恐不如。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送罗郎中官勾玉局观》司马光 翻译、赏析和诗意

《送罗郎中官勾玉局观》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗词描述了送别罗郎中官勾玉局观的情景,并表达了一种对官员远离尘世的向往和对俸禄富贵的怀疑。

诗词的中文译文如下:
官名为玉局,已与俗尘疏。
钟出寒松迥,香凝古殿虚。
乡闾非甚远,俸禄岂无余。
谁道神仙乐,神仙恐不如。

诗词的诗意是,罗郎中官勾玉局观的官职名为玉局,已经与尘世疏远。诗中描绘了官署所在地的景色,钟声从寒松中传出,宛如在远离尘嚣的地方回响;香气弥漫在古老的殿宇中,使人感受到一种虚幻的氛围。诗人认为,罗郎中的家乡并不远,而且作为官员,他的俸禄应该也不会缺乏。然而,诗人质疑了神仙的快乐,认为即使罗郎中官拥有富贵的地位,也不一定比神仙更快乐幸福。

这首诗词通过描绘景色和表达思想情感,展现了诗人对官员远离尘世的向往和对俸禄富贵的怀疑。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对官员远离尘嚣、追求宁静的向往之情。同时,诗人也在思考富贵地位是否能带来真正的快乐和满足。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的思想感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香凝古殿虚”全诗拼音读音对照参考

sòng luó láng zhōng guān gōu yù jú guān
送罗郎中官勾玉局观

guān míng wéi yù jú, yǐ yǔ sú chén shū.
官名为玉局,已与俗尘疏。
zhōng chū hán sōng jiǒng, xiāng níng gǔ diàn xū.
钟出寒松迥,香凝古殿虚。
xiāng lǘ fēi shén yuǎn, fèng lù qǐ wú yú.
乡闾非甚远,俸禄岂无余。
shuí dào shén xiān lè, shén xiān kǒng bù rú.
谁道神仙乐,神仙恐不如。

“香凝古殿虚”平仄韵脚

拼音:xiāng níng gǔ diàn xū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香凝古殿虚”的相关诗句

“香凝古殿虚”的关联诗句

网友评论


* “香凝古殿虚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香凝古殿虚”出自司马光的 《送罗郎中官勾玉局观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢