“淋淋出海门”的意思及全诗出处和翻译赏析

淋淋出海门”出自宋代司马光的《潮水二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín lín chū hǎi mén,诗句平仄:平平平仄平。

“淋淋出海门”全诗

《潮水二首》
宋代   司马光
淋淋出海门,百里雪花喷。
坐看东归去,平沙空有痕。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《潮水二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《潮水二首》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了潮水退去的景象,表达了作者对自然景观的观察和感慨。

诗词的中文译文如下:
淋淋出海门,百里雪花喷。
坐看东归去,平沙空有痕。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了潮水退去的景象。诗的第一句“淋淋出海门,百里雪花喷”形象地描述了潮水退去时水花四溅的情景,如同白雪飞扬。这里的“海门”指的是海边的门户,潮水从这里退去。第二句“坐看东归去,平沙空有痕”表达了作者坐在沙滩上观察潮水东去的情景,平坦的沙滩上留下了潮水退去的痕迹。

整首诗以简练的语言勾勒出了潮水退去的景象,通过对自然景观的描写,表达了作者对大自然的敬畏之情。潮水的退去象征着时间的流逝和事物的变迁,同时也暗示了人生的无常和短暂。作者通过观察自然景观,反思人生的无常和变化,表达了对时光流转的思考和对生命的感慨。

这首诗词简洁而富有意境,通过对潮水退去的描绘,展示了作者对自然景观的细腻观察和对生命哲理的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淋淋出海门”全诗拼音读音对照参考

cháo shuǐ èr shǒu
潮水二首

lín lín chū hǎi mén, bǎi lǐ xuě huā pēn.
淋淋出海门,百里雪花喷。
zuò kàn dōng guī qù, píng shā kōng yǒu hén.
坐看东归去,平沙空有痕。

“淋淋出海门”平仄韵脚

拼音:lín lín chū hǎi mén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淋淋出海门”的相关诗句

“淋淋出海门”的关联诗句

网友评论


* “淋淋出海门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淋淋出海门”出自司马光的 《潮水二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢