“至今留帝台”的意思及全诗出处和翻译赏析

至今留帝台”出自宋代司马光的《酬君贶和景仁对酒见寄三首·上侍中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì jīn liú dì tái,诗句平仄:仄平平仄平。

“至今留帝台”全诗

《酬君贶和景仁对酒见寄三首·上侍中》
宋代   司马光
何事挂冠客,至今留帝台
红尘终可厌,青眼不长开。
春路半销雪,寒枝初破梅。
南园虚客席,洒扫望公来。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《酬君贶和景仁对酒见寄三首·上侍中》司马光 翻译、赏析和诗意

《酬君贶和景仁对酒见寄三首·上侍中》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何事挂冠客,至今留帝台。
红尘终可厌,青眼不长开。
春路半销雪,寒枝初破梅。
南园虚客席,洒扫望公来。

诗意:
这首诗词是司马光写给景仁的回信,表达了他对景仁的赞赏和感激之情。诗中通过描绘自然景物和表达内心情感,表达了对红尘世界的厌倦和对清雅高洁生活的向往。

赏析:
诗的开头两句“何事挂冠客,至今留帝台。”表达了司马光对景仁的敬佩之情,称赞景仁不愿离开朝廷,一直留在皇帝身边。接着,“红尘终可厌,青眼不长开。”表达了对尘世的烦恼和对清净生活的向往。红尘指的是尘世的繁华喧嚣,青眼指的是对高洁品质的追求。诗中通过对春路销雪、寒枝破梅的描绘,表达了对春天的期待和对美好事物的向往。最后两句“南园虚客席,洒扫望公来。”则表达了司马光对景仁的期待,希望景仁能够光临他的南园,共同品味清雅的生活。

整首诗词通过简洁的语言和自然景物的描绘,表达了对尘世的厌倦和对清雅高洁生活的向往,同时也表达了对景仁的敬佩和期待。这首诗词展示了司马光的才情和对美好生活的追求,具有一定的文人气质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至今留帝台”全诗拼音读音对照参考

chóu jūn kuàng hé jǐng rén duì jiǔ jiàn jì sān shǒu shàng shì zhōng
酬君贶和景仁对酒见寄三首·上侍中

hé shì guà guān kè, zhì jīn liú dì tái.
何事挂冠客,至今留帝台。
hóng chén zhōng kě yàn, qīng yǎn bù zhǎng kāi.
红尘终可厌,青眼不长开。
chūn lù bàn xiāo xuě, hán zhī chū pò méi.
春路半销雪,寒枝初破梅。
nán yuán xū kè xí, sǎ sǎo wàng gōng lái.
南园虚客席,洒扫望公来。

“至今留帝台”平仄韵脚

拼音:zhì jīn liú dì tái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至今留帝台”的相关诗句

“至今留帝台”的关联诗句

网友评论


* “至今留帝台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今留帝台”出自司马光的 《酬君贶和景仁对酒见寄三首·上侍中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢