“安得无华颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得无华颠”出自宋代司马光的《初见白发慨然感一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān dé wú huá diān,诗句平仄:平平平平平。

“安得无华颠”全诗

《初见白发慨然感一》
宋代   司马光
万物壮必老,性理之自然。
我年垂四十,安得无华颠
所悲道业寡,汩没无它贤。
深惧岁朋颓,宿心空弃捐。
视此足自儆,拔之乃违天。
留为鉴中铭,晨夕思乾乾。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《初见白发慨然感一》司马光 翻译、赏析和诗意

《初见白发慨然感一》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万物壮必老,性理之自然。
我年垂四十,安得无华颠。
所悲道业寡,汩没无它贤。
深惧岁朋颓,宿心空弃捐。
视此足自儆,拔之乃违天。
留为鉴中铭,晨夕思乾乾。

诗意:
这首诗词表达了作者司马光对人生的思考和感慨。他观察到万物都会经历壮盛和衰老,这是自然界的规律。他自己已经年近四十,怎么可能不会经历华发的变化呢?他感叹自己在道德和事业上的成就有限,没有其他更为杰出的才能。他深深担忧岁月的流逝会使他的朋友们逐渐衰老,而他自己的心志也可能被抛弃。他认为这种现象应该引起他的警惕,因为放任不管将违背天意。他希望将这种感慨铭记在心,每天早晚都思考着。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对人生的思考和对时光流逝的担忧。通过观察自然界的规律,作者认识到人生的壮盛和衰老是不可避免的。他对自己的成就感到不满,同时也担心朋友们的衰老和自己的心志被抛弃。诗中的"华颠"指的是华发,象征着年老。作者通过自省和警醒,希望能够违背时光的流逝,保持对事业和道德的追求。整首诗词以简练的语言表达了作者的情感,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得无华颠”全诗拼音读音对照参考

chū jiàn bái fà kǎi rán gǎn yī
初见白发慨然感一

wàn wù zhuàng bì lǎo, xìng lǐ zhī zì rán.
万物壮必老,性理之自然。
wǒ nián chuí sì shí, ān dé wú huá diān.
我年垂四十,安得无华颠。
suǒ bēi dào yè guǎ, gǔ mò wú tā xián.
所悲道业寡,汩没无它贤。
shēn jù suì péng tuí, sù xīn kōng qì juān.
深惧岁朋颓,宿心空弃捐。
shì cǐ zú zì jǐng, bá zhī nǎi wéi tiān.
视此足自儆,拔之乃违天。
liú wèi jiàn zhōng míng, chén xī sī qián qián.
留为鉴中铭,晨夕思乾乾。

“安得无华颠”平仄韵脚

拼音:ān dé wú huá diān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得无华颠”的相关诗句

“安得无华颠”的关联诗句

网友评论


* “安得无华颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得无华颠”出自司马光的 《初见白发慨然感一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢