“幸不夭天年”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸不夭天年”出自宋代司马光的《次韵和吴冲卿秋意四首·后牖有配柳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng bù yāo tiān nián,诗句平仄:仄仄平平平。

“幸不夭天年”全诗

《次韵和吴冲卿秋意四首·后牖有配柳》
宋代   司马光
弱植生川泽,吒根北堂后。
昔时青春姿,扶疏映轩牖。
风霜日消落,憔悴复何有。
蠹穿枯节断,雨渍虚心朽。
幸不夭天年,犹得胜凡柳。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《次韵和吴冲卿秋意四首·后牖有配柳》司马光 翻译、赏析和诗意

《次韵和吴冲卿秋意四首·后牖有配柳》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弱植生川泽,吒根北堂后。
昔时青春姿,扶疏映轩牖。
风霜日消落,憔悴复何有。
蠹穿枯节断,雨渍虚心朽。
幸不夭天年,犹得胜凡柳。

诗意:
这首诗词描绘了一棵柳树的景象,表达了作者对岁月流转和人生变迁的感慨。柳树原本生长在川泽之间,根系扎根在北堂的后方。曾经,它青春翠绿的姿态,繁茂的枝叶倚靠在窗户上。然而,风霜的侵袭使得柳树逐渐凋零,变得憔悴无力。虫蛀使得它的枝节断裂,雨水浸湿了它的虚弱心灵。然而,幸运的是,它没有夭折,仍然胜过其他普通的柳树。

赏析:
这首诗词以描写柳树为主线,通过对柳树的描述,抒发了作者对光阴易逝、人生短暂的感慨。柳树作为自然界中常见的植物,象征着生命的坚韧和顽强。作者通过描绘柳树的凋零和虚弱,表达了对自身年华老去、容颜衰退的感叹。然而,诗中也透露出一丝乐观的情绪,柳树虽然经历了风霜的摧残,但仍然能够存活下来,这种坚韧和顽强的品质给予了作者一些安慰和希望。

整首诗词运用了自然景物的描写,通过对柳树的细腻描绘,展现了作者对岁月流转和人生变迁的思考。同时,通过对柳树的比喻,也抒发了作者对自身境遇的感慨和对生命的热爱。这首诗词以简洁明快的语言,表达了深刻的情感和哲理,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸不夭天年”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé wú chōng qīng qiū yì sì shǒu hòu yǒu yǒu pèi liǔ
次韵和吴冲卿秋意四首·后牖有配柳

ruò zhí shēng chuān zé, zhā gēn běi táng hòu.
弱植生川泽,吒根北堂后。
xī shí qīng chūn zī, fú shū yìng xuān yǒu.
昔时青春姿,扶疏映轩牖。
fēng shuāng rì xiāo luò, qiáo cuì fù hé yǒu.
风霜日消落,憔悴复何有。
dù chuān kū jié duàn, yǔ zì xū xīn xiǔ.
蠹穿枯节断,雨渍虚心朽。
xìng bù yāo tiān nián, yóu dé shèng fán liǔ.
幸不夭天年,犹得胜凡柳。

“幸不夭天年”平仄韵脚

拼音:xìng bù yāo tiān nián
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸不夭天年”的相关诗句

“幸不夭天年”的关联诗句

网友评论


* “幸不夭天年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸不夭天年”出自司马光的 《次韵和吴冲卿秋意四首·后牖有配柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢