“浮生信可咍”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮生信可咍”出自宋代司马光的《到并州已复数月率尔成诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú shēng xìn kě hāi,诗句平仄:平平仄仄平。

“浮生信可咍”全诗

《到并州已复数月率尔成诗》
宋代   司马光
忽忽此何地,经时更自猜。
深疑醉里得,复似梦中来。
薄官真可益,浮生信可咍
鹏蜩定有分,不若寸心灰。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《到并州已复数月率尔成诗》司马光 翻译、赏析和诗意

《到并州已复数月率尔成诗》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽忽此何地,经时更自猜。
深疑醉里得,复似梦中来。
薄官真可益,浮生信可咍。
鹏蜩定有分,不若寸心灰。

诗意:
这首诗词表达了作者司马光在到达并州后的感受和思考。他感到自己置身何处,时间的流逝使他更加迷惑。他深深怀疑自己是否在醉酒中获得了真实,或者这一切只是梦境中的幻觉。他认为官位的荣耀虽然可以带来一些好处,但人生的浮华和虚妄也是如此。他相信鹏鸟和蜩螗都有它们各自的命运,但与之相比,他觉得自己的内心已经如同灰烬般冷淡无情。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生和现实的思考。通过对自己所处的位置和时间的怀疑,作者揭示了人们在追求名利和享乐的过程中常常迷失自我,难以辨别真实与虚幻。他对官位和浮生的看法,表达了对功名利禄的淡漠态度,认为这些虚幻的东西并不能带来真正的满足和幸福。最后,作者通过对鹏鸟和蜩螗的比喻,暗示了人与自然的不同命运,以及自己内心的冷漠和疏离感。

这首诗词通过简洁而富有哲理的语言,表达了作者对人生和现实的深刻思考,展示了他对功名利禄的冷淡态度和对内心真实的追求。同时,通过对自然界的比喻,诗词也呈现了人与自然的对比,以及人类内心的孤独和迷茫。整体而言,这首诗词在表达情感的同时,也引发了读者对人生意义和真实性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮生信可咍”全诗拼音读音对照参考

dào bīng zhōu yǐ fù shù yuè lǜ ěr chéng shī
到并州已复数月率尔成诗

hū hū cǐ hé dì, jīng shí gèng zì cāi.
忽忽此何地,经时更自猜。
shēn yí zuì lǐ dé, fù shì mèng zhōng lái.
深疑醉里得,复似梦中来。
báo guān zhēn kě yì, fú shēng xìn kě hāi.
薄官真可益,浮生信可咍。
péng tiáo dìng yǒu fèn, bù ruò cùn xīn huī.
鹏蜩定有分,不若寸心灰。

“浮生信可咍”平仄韵脚

拼音:fú shēng xìn kě hāi
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮生信可咍”的相关诗句

“浮生信可咍”的关联诗句

网友评论


* “浮生信可咍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮生信可咍”出自司马光的 《到并州已复数月率尔成诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢