“土饱气益振”的意思及全诗出处和翻译赏析

土饱气益振”出自宋代司马光的《奉和经略庞龙图延州南城入咏·供兵硙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tǔ bǎo qì yì zhèn,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“土饱气益振”全诗

《奉和经略庞龙图延州南城入咏·供兵硙》
宋代   司马光
晨暮响寒泉,飞轮駃风转。
土饱气益振,轻与先零战。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《奉和经略庞龙图延州南城入咏·供兵硙》司马光 翻译、赏析和诗意

《奉和经略庞龙图延州南城入咏·供兵硙》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晨暮响寒泉,
清晨和傍晚,寒泉发出悦耳的声响,
飞轮駃风转。
战车飞速旋转,疾驰如风。
土饱气益振,
土地肥沃,气候宜人,
轻与先零战。
轻装前往与先零族进行战斗。

诗意:
这首诗词描绘了一个战争时期的景象。作者以富有节奏感的语言,表达了战争的紧张和激烈。晨暮时分,寒泉的声音回荡在空气中,象征着战争的临近。战车飞速旋转,象征着战争的迅猛和激烈。土地肥沃,气候宜人,使得士兵们更加振奋和轻松地投入战斗。

赏析:
这首诗词通过生动的描写和鲜明的意象,展现了战争的紧张和激烈。作者运用富有节奏感的语言,使诗词更具感染力。诗中的寒泉声响和飞轮旋转,形象地表达了战争的氛围和战斗的激烈程度。土地肥沃和气候宜人的描写,为战士们提供了更好的战斗条件,也凸显了他们的勇气和决心。整首诗词通过细腻的描写和鲜明的意象,使读者能够感受到战争的紧张和壮烈,同时也展现了作者对战士们的赞美和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“土饱气益振”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jīng lüè páng lóng tú yán zhōu nán chéng rù yǒng gōng bīng wéi
奉和经略庞龙图延州南城入咏·供兵硙

chén mù xiǎng hán quán, fēi lún jué fēng zhuǎn.
晨暮响寒泉,飞轮駃风转。
tǔ bǎo qì yì zhèn, qīng yǔ xiān líng zhàn.
土饱气益振,轻与先零战。

“土饱气益振”平仄韵脚

拼音:tǔ bǎo qì yì zhèn
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“土饱气益振”的相关诗句

“土饱气益振”的关联诗句

网友评论


* “土饱气益振”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“土饱气益振”出自司马光的 《奉和经略庞龙图延州南城入咏·供兵硙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢