“露冕优分竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

露冕优分竹”出自宋代司马光的《和次道西都元日怀不疑见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù miǎn yōu fēn zhú,诗句平仄:仄仄平平平。

“露冕优分竹”全诗

《和次道西都元日怀不疑见寄》
宋代   司马光
露冕优分竹,题舆佐画圻。
比年携手乐,兹日赏心违。
斋祀春来并,娱游别后稀。
谁怜从窭卒,草际犯寒归。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和次道西都元日怀不疑见寄》司马光 翻译、赏析和诗意

《和次道西都元日怀不疑见寄》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

露冕优分竹,题舆佐画圻。
在这元旦之际,我戴着露珠冠冕,优雅地分赏着竹子,为画圻题写辅佐。

比年携手乐,兹日赏心违。
多年来我们一起欢乐,但今天却感到心情不畅。

斋祀春来并,娱游别后稀。
春天来临,我们一起进行斋祀,但娱乐游玩的机会却变得稀少。

谁怜从窭卒,草际犯寒归。
谁会同情那些贫穷的人,他们在寒冷的草地上归家。

这首诗词表达了作者对元旦的思考和感慨。他戴着华丽的冠冕,赏心悦目地观赏着竹子,但心情却不尽如人意。他回忆起过去与朋友们一起欢乐的时光,但如今这样的机会变得越来越少。最后,他思考着那些贫穷的人,他们在寒冷的草地上归家,没有人会同情他们的遭遇。

这首诗词通过对元旦的描绘,反映了作者对时光流逝和人生变迁的思考。同时,通过对社会不公和贫困的关注,表达了作者对弱势群体的同情和关怀。整体上,这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对人生和社会的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露冕优分竹”全诗拼音读音对照参考

hé cì dào xī dōu yuán rì huái bù yí jiàn jì
和次道西都元日怀不疑见寄

lù miǎn yōu fēn zhú, tí yú zuǒ huà qí.
露冕优分竹,题舆佐画圻。
bǐ nián xié shǒu lè, zī rì shǎng xīn wéi.
比年携手乐,兹日赏心违。
zhāi sì chūn lái bìng, yú yóu bié hòu xī.
斋祀春来并,娱游别后稀。
shuí lián cóng jù zú, cǎo jì fàn hán guī.
谁怜从窭卒,草际犯寒归。

“露冕优分竹”平仄韵脚

拼音:lù miǎn yōu fēn zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露冕优分竹”的相关诗句

“露冕优分竹”的关联诗句

网友评论


* “露冕优分竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露冕优分竹”出自司马光的 《和次道西都元日怀不疑见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢