“何不归来山中老”的意思及全诗出处和翻译赏析

何不归来山中老”出自唐代顾况的《横吹曲辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé bù guī lái shān zhōng lǎo,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“何不归来山中老”全诗

《横吹曲辞》
唐代   顾况
长安道,人无衣,马无草,何不归来山中老

分类:

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《横吹曲辞》顾况 翻译、赏析和诗意

《横吹曲辞·长安道》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长安道上,人无衣,马无草,
何不回归山中老。

诗意:
这首诗词描绘了长安道上的困境,人们贫衣蔬食,马匹无草可食。在这种情况下,思念归隐山中的老人之生活变得强烈起来,似乎归隐山林是唯一的解脱之路。

赏析:
1. 这首诗词以长安道为背景,展现了严峻的现实景象,人们的困苦和马的困顿形成了强烈的对比,烘托了人物归隐山中的渴望。
2. 诗人通过表现原始社会中物质匮乏的景象,无情地揭示了长安道上人们的困境。人们贫穷困顿,马匹也无草可食,表现出一片荒凉和无望的景象。
3. 最后两句“何不回归山中老”,诗人以问句的形式,表达了自己对归隐山林的强烈渴望。诗人认为回归山中,过起质朴安宁的生活是解脱之道。
4. 这首诗词传达了对世俗纷扰繁忙生活的厌倦,表达了诗人内心对自然自在生活的向往。体现了诗人对山林隐居生活的追求和对人情世故的厌弃。

总的来说,《横吹曲辞·长安道》通过对长安道上困境的描绘,展示了诗人对贫穷苦难人生的思考与渴望归隐山中的心情。同时,这首诗词也揭示了诗人对清雅自然生活的向往,表达了对世俗繁华生活的不以为然。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何不归来山中老”全诗拼音读音对照参考

héng chuī qǔ cí
横吹曲辞

cháng ān dào, rén wú yī, mǎ wú cǎo, hé bù guī lái shān zhōng lǎo.
长安道,人无衣,马无草,何不归来山中老。

“何不归来山中老”平仄韵脚

拼音:hé bù guī lái shān zhōng lǎo
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何不归来山中老”的相关诗句

“何不归来山中老”的关联诗句

网友评论

* “何不归来山中老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何不归来山中老”出自顾况的 《横吹曲辞·长安道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢