“渡瀼瀼朝露哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡瀼瀼朝露哀”出自宋代司马光的《和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dù ráng ráng zhāo lù āi,诗句平仄:仄平平平仄平。

“渡瀼瀼朝露哀”全诗

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇》
宋代   司马光
索索夕风遒,渡瀼瀼朝露哀
啅雀袅寒枝,宿萤依败叶。
眇然秋兴长,坐与江潮接。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇》司马光 翻译、赏析和诗意

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苇苇夕风凄凄,渡过瀼瀼的朝露是多么悲伤。
啅啅小鸟停在寒冷的树枝上,宿萤虫依偎在凋落的叶子上。
秋天的兴致渐渐浓烈,我坐在江边与潮水相接。

这首诗词通过描绘自然景物,表达了作者内心的情感和思考。诗中的夕风、朝露、小鸟、萤火虫等形象,展示了秋天的凄凉和寂寞。夕风凄凄、朝露哀伤的描写,传达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨。小鸟停在寒冷的树枝上,萤火虫依偎在凋落的叶子上,表现了孤寂和脆弱的意象。

然而,诗的后半部分展示了作者对秋天的喜爱和对自然的融入。秋天的兴致渐浓,作者坐在江边,与潮水相接,表达了与自然相融合的愿望和对生活的热爱。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨,同时展示了对秋天的喜爱和对自然的融入。这种对自然的感悟和对生活的热爱,使得这首诗词具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡瀼瀼朝露哀”全诗拼音读音对照参考

hé niè zhī měi jī zé guān shě shī qī shǒu wěi
和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇

suǒ suǒ xī fēng qiú, dù ráng ráng zhāo lù āi.
索索夕风遒,渡瀼瀼朝露哀。
zhuó què niǎo hán zhī, sù yíng yī bài yè.
啅雀袅寒枝,宿萤依败叶。
miǎo rán qiū xìng zhǎng, zuò yǔ jiāng cháo jiē.
眇然秋兴长,坐与江潮接。

“渡瀼瀼朝露哀”平仄韵脚

拼音:dù ráng ráng zhāo lù āi
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡瀼瀼朝露哀”的相关诗句

“渡瀼瀼朝露哀”的关联诗句

网友评论


* “渡瀼瀼朝露哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡瀼瀼朝露哀”出自司马光的 《和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢