“暂喜濯炎炽”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂喜濯炎炽”出自宋代司马光的《和子骏秋意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn xǐ zhuó yán chì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“暂喜濯炎炽”全诗

《和子骏秋意》
宋代   司马光
好风自远来,小雨初濡地。
虽当未夏半,已有清秋意。
新蝉乍孤吟,病叶或先坠。
顿觉愈沉疴,暂喜濯炎炽
彩笔动高兴,瑶徽发幽思。
贱子独何为,宵凉甘熟寐。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和子骏秋意》司马光 翻译、赏析和诗意

《和子骏秋意》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

好风自远来,小雨初濡地。
尽管还未到夏季的一半,但已经感受到了清秋的气息。
新蝉刚开始孤独地鸣叫,病叶或许会先落下。
我突然感到病痛好像减轻了,暂时感到对炎热的解脱。
彩笔在动,带来了愉悦的心情,瑶琴的音徽中涌现出幽远的思绪。
作为一个卑微的人,我独自一人在这里,为什么不享受这宵凉的清爽,安然入眠呢?

这首诗词通过描绘秋天的气息和自然景观,表达了作者对清凉秋意的喜爱和对炎热夏季的厌倦之情。诗中运用了对风、雨、蝉鸣、落叶等自然现象的描写,展现了秋天的特点和变化。同时,作者通过自我感受的转变,从病痛中暂时解脱,感到愉悦和清爽,表达了对秋天的向往和对生活的热爱。整首诗词意境清新,语言简练,给人以宁静、舒适的感觉,展示了宋代文人对自然的独特感悟和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂喜濯炎炽”全诗拼音读音对照参考

hé zi jùn qiū yì
和子骏秋意

hǎo fēng zì yuǎn lái, xiǎo yǔ chū rú dì.
好风自远来,小雨初濡地。
suī dāng wèi xià bàn, yǐ yǒu qīng qiū yì.
虽当未夏半,已有清秋意。
xīn chán zhà gū yín, bìng yè huò xiān zhuì.
新蝉乍孤吟,病叶或先坠。
dùn jué yù chén kē, zàn xǐ zhuó yán chì.
顿觉愈沉疴,暂喜濯炎炽。
cǎi bǐ dòng gāo xìng, yáo huī fā yōu sī.
彩笔动高兴,瑶徽发幽思。
jiàn zi dú hé wéi, xiāo liáng gān shú mèi.
贱子独何为,宵凉甘熟寐。

“暂喜濯炎炽”平仄韵脚

拼音:zàn xǐ zhuó yán chì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂喜濯炎炽”的相关诗句

“暂喜濯炎炽”的关联诗句

网友评论


* “暂喜濯炎炽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂喜濯炎炽”出自司马光的 《和子骏秋意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢