“星翻珠纲白”的意思及全诗出处和翻译赏析

星翻珠纲白”出自宋代司马光的《景福东厢诗·夜意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīng fān zhū gāng bái,诗句平仄:平平平平平。

“星翻珠纲白”全诗

《景福东厢诗·夜意》
宋代   司马光
清夜四无哗,深严上帝家。
星翻珠纲白,斗挂玉楼斜。
风静虚成韵,霜轻未作花。
还疑汉津客,浩荡寄流槎。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《景福东厢诗·夜意》司马光 翻译、赏析和诗意

《景福东厢诗·夜意》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静而清幽的夜晚景象,表达了作者对自然和人生的思考和感悟。

诗词的中文译文如下:
清澈的夜晚无人喧哗,
庄严的上帝之家深沉。
星星翻滚如珠子串,
北斗斜挂在玉楼边。
风静静地成为韵律,
轻轻的霜未能成花。
我仍怀疑汉津的客人,
漂泊的船寄托着无边。

这首诗词通过描绘夜晚的景象,展示了作者对宁静与庄严的追求。诗中的"清夜四无哗"表达了夜晚的宁静和寂静,与上帝之家的庄严相呼应。"星翻珠纲白,斗挂玉楼斜"描绘了星星闪烁的美丽景象,给人以宁静和安详的感觉。"风静虚成韵,霜轻未作花"表达了自然界的静谧,以及霜未能将花朵凋谢的寓意。最后两句"还疑汉津客,浩荡寄流槎"则表达了作者对漂泊人生的思考和感慨,暗示了人生的无常和不确定性。

总的来说,这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了作者对宁静、庄严和自然的赞美,同时也反映了对人生的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“星翻珠纲白”全诗拼音读音对照参考

jǐng fú dōng xiāng shī yè yì
景福东厢诗·夜意

qīng yè sì wú huā, shēn yán shàng dì jiā.
清夜四无哗,深严上帝家。
xīng fān zhū gāng bái, dòu guà yù lóu xié.
星翻珠纲白,斗挂玉楼斜。
fēng jìng xū chéng yùn, shuāng qīng wèi zuò huā.
风静虚成韵,霜轻未作花。
hái yí hàn jīn kè, hào dàng jì liú chá.
还疑汉津客,浩荡寄流槎。

“星翻珠纲白”平仄韵脚

拼音:xīng fān zhū gāng bái
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“星翻珠纲白”的相关诗句

“星翻珠纲白”的关联诗句

网友评论


* “星翻珠纲白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星翻珠纲白”出自司马光的 《景福东厢诗·夜意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢