“香和露气匀”的意思及全诗出处和翻译赏析

香和露气匀”出自宋代司马光的《李花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng hé lù qì yún,诗句平仄:平平仄仄平。

“香和露气匀”全诗

《李花》
宋代   司马光
嘉李繁相倚,园林澹泊春。
齐纨剪衣薄,吴伫下机新。
色与晴光乱,香和露气匀
望中皆玉树,环堵不为贫。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《李花》司马光 翻译、赏析和诗意

《李花》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嘉李繁相倚,园林澹泊春。
齐纨剪衣薄,吴伫下机新。
色与晴光乱,香和露气匀。
望中皆玉树,环堵不为贫。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的园林景象,以及其中盛开的李花。诗人通过描写李花的繁盛和园林的宁静,表达了对自然美的赞美和对生活的向往。

赏析:
诗的开头写道“嘉李繁相倚”,形容李花的盛开,给人一种繁荣的感觉。接着,诗人描述了园林的宁静和春天的气息。他提到“齐纨剪衣薄,吴伫下机新”,描绘了园林主人的生活简朴和对新衣物的期待。诗中还提到李花的色彩与晴朗的阳光交织,香气与清晨的露水融合,给人一种美好的感觉。最后两句“望中皆玉树,环堵不为贫”,表达了园林中李花的繁盛,以及园林主人的富足和满足。

整首诗以简洁的语言描绘了春天园林中李花的盛开和园林的宁静,展现了作者对自然美的赞美和对简朴生活的向往。通过细腻的描写和对细节的关注,诗人成功地将读者带入了一个美好而宁静的春天园林的场景中,让人感受到自然的美妙和生活的满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香和露气匀”全诗拼音读音对照参考

lǐ huā
李花

jiā lǐ fán xiāng yǐ, yuán lín dàn bó chūn.
嘉李繁相倚,园林澹泊春。
qí wán jiǎn yī báo, wú zhù xià jī xīn.
齐纨剪衣薄,吴伫下机新。
sè yǔ qíng guāng luàn, xiāng hé lù qì yún.
色与晴光乱,香和露气匀。
wàng zhōng jiē yù shù, huán dǔ bù wéi pín.
望中皆玉树,环堵不为贫。

“香和露气匀”平仄韵脚

拼音:xiāng hé lù qì yún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香和露气匀”的相关诗句

“香和露气匀”的关联诗句

网友评论


* “香和露气匀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香和露气匀”出自司马光的 《李花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢