“夜来逢胜友”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来逢胜友”出自宋代司马光的《梦与之美为寒食之游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè lái féng shèng yǒu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“夜来逢胜友”全诗

《梦与之美为寒食之游》
宋代   司马光
寒食无佳赏,芳菲半已空。
夜来逢胜友,未至负东风。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《梦与之美为寒食之游》司马光 翻译、赏析和诗意

《梦与之美为寒食之游》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗词描述了作者在寒食节期间的游玩经历,表达了对美好梦境和友谊的向往。

诗词的中文译文如下:
寒食无佳赏,芳菲半已空。
夜来逢胜友,未至负东风。

诗意和赏析:
这首诗词以寒食节为背景,寒食节是中国传统节日之一,人们在这一天会祭祀祖先、扫墓、游玩等。诗词的开头表达了在寒食节期间,美好景色已经减少的感叹。作者用“寒食无佳赏”来形容节日景色的凋零,用“芳菲半已空”来描绘春天的花朵已经凋谢一半。

然而,在这样的环境中,作者在夜晚却遇到了一个胜友,这给了他希望和欢乐。诗词的结尾表达了作者对友谊的珍视和对未来的期待,他希望这位友人能够带来东风,象征着好运和顺利。

整首诗词通过对寒食节的描绘,展现了作者对美好梦境和友谊的向往。尽管节日景色凋零,但友谊的出现给了作者希望和快乐,同时也表达了对未来的期待和祝福。这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,同时也展示了宋代文人对友谊和美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来逢胜友”全诗拼音读音对照参考

mèng yǔ zhī měi wèi hán shí zhī yóu
梦与之美为寒食之游

hán shí wú jiā shǎng, fāng fēi bàn yǐ kōng.
寒食无佳赏,芳菲半已空。
yè lái féng shèng yǒu, wèi zhì fù dōng fēng.
夜来逢胜友,未至负东风。

“夜来逢胜友”平仄韵脚

拼音:yè lái féng shèng yǒu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来逢胜友”的相关诗句

“夜来逢胜友”的关联诗句

网友评论


* “夜来逢胜友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来逢胜友”出自司马光的 《梦与之美为寒食之游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢