“分草实兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

分草实兮”出自唐代元结的《补乐歌十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēn cǎo shí xī,诗句平仄:平仄平平。

“分草实兮”全诗

《补乐歌十首》
唐代   元结
(《丰年》,神农氏之乐歌也,其义盖称神农教人种植
之功。
凡二章,章四句)
猗太帝兮,其智如神;分草实兮,济我生人。
猗太帝兮,其功如天;均四时兮,成我丰年。

分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《补乐歌十首》元结 翻译、赏析和诗意

中文译文:
啊,伟大的太帝啊,你的智慧如同神明;
你分配草木果实来滋养我们人类的生活。
啊,伟大的太帝啊,你的功绩如同天地;
你调节四季,使我们有丰收之年。

诗意:
这首《丰年》是一首赞美神农氏的乐歌,神农氏被视为农业之神,他教导人类种植农作物,使人类能过上丰富的生活。诗中称颂了神农氏的智慧和功绩,他能够分配草木果实来滋养人类,并且调节四季,使得每年都能有丰收。

赏析:
这首诗以简练明快的语言,表达了对神农氏的崇敬之情。通过夸赞神农氏的智慧和功绩,诗人展现了人们对农业和农民的尊重和感激之情。神农氏被描绘为拥有超人的智慧和力量,他能够调节自然界的一切,使人类能够获得丰收和幸福。整首诗以夸耀赞美的语气为主,表达了对丰收和农业的祝福和祈愿。同时,诗人的主题也是在表达对农民和农业文化的尊重和赞美。整首诗虽然短小精悍,但却抒发了对农业和神农氏的敬仰之情,传递了赞美农业文明和美好生活的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分草实兮”全诗拼音读音对照参考

bǔ yuè gē shí shǒu
补乐歌十首

fēng nián, shén nóng shì zhī yuè gē yě, qí yì gài chēng shén nóng jiào rén zhòng zhí
(《丰年》,神农氏之乐歌也,其义盖称神农教人种植
zhī gōng.
之功。
fán èr zhāng, zhāng sì jù
凡二章,章四句)
yī tài dì xī, qí zhì rú shén fēn cǎo shí xī, jì wǒ shēng rén.
猗太帝兮,其智如神;分草实兮,济我生人。
yī tài dì xī, qí gōng rú tiān jūn sì shí xī, chéng wǒ fēng nián.
猗太帝兮,其功如天;均四时兮,成我丰年。

“分草实兮”平仄韵脚

拼音:fēn cǎo shí xī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分草实兮”的相关诗句

“分草实兮”的关联诗句

网友评论

* “分草实兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分草实兮”出自元结的 《补乐歌十首·丰年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢