“西风时有意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风时有意”全诗
声华掩终贾,赋颂继渊云。
五斗为边吏,千他饱戍军。
明恩美尤异,优秩赏能勤。
黄祖阴怀怒,张汤巧用文。
折虽因木秀,烧不变兰薰。
迹有穷通异,心无得丧分。
龙蛇宁久蛰,玉石岂俱焚。
蜀国花饶思,临邛酒易醺。
西风时有意,尺纸慰离群。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《送导江李主簿君俞》司马光 翻译、赏析和诗意
《送导江李主簿君俞》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
学海无涯富,辞锋一战勋。
声华掩终贾,赋颂继渊云。
五斗为边吏,千他饱戍军。
明恩美尤异,优秩赏能勤。
黄祖阴怀怒,张汤巧用文。
折虽因木秀,烧不变兰薰。
迹有穷通异,心无得丧分。
龙蛇宁久蛰,玉石岂俱焚。
蜀国花饶思,临邛酒易醺。
西风时有意,尺纸慰离群。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对李主簿君俞的送别之情。诗人以丰富的学识比喻主簿君俞在学海中的广博知识,以锋芒毕露的才华比喻他在战场上的勇猛表现。主簿君俞的声望和才华超越了终贾之辈,他的赋诗继承了渊源的文学传统。
诗中提到主簿君俞曾在边境担任五斗官(边境官员),为千军万马提供粮食。他因为明君的恩宠而得到美好的待遇和奖赏,他的职位也因为他的勤奋而得到提升。
诗中还提到了黄祖和张汤,他们分别代表了阴险和文采。主簿君俞的才华虽然像木材一样显露出来,但却不会因为火焰的燃烧而改变他的本质,就像兰花的香气不会因为火焰的燃烧而消失。
诗人认为主簿君俞的才华和品德是与众不同的,他的追求和心境与常人不同。他不会被琐事所困扰,就像龙和蛇一样,他们宁愿长时间蛰伏,也不会轻易暴露自己。玉石虽然都是宝贵的,但并不会一起被焚烧。
诗中还提到了蜀国的花朵和临邛的美酒,表达了对故乡的思念之情。西风吹拂时,诗人用尺纸来慰藉离散的心灵。
这首诗词通过对主簿君俞的赞美和送别,展现了他的才华、品德和追求的独特性,同时也表达了诗人对故乡和离别的思念之情。
“西风时有意”全诗拼音读音对照参考
sòng dǎo jiāng lǐ zhǔ bù jūn yú
送导江李主簿君俞
xué hǎi wú yá fù, cí fēng yī zhàn xūn.
学海无涯富,辞锋一战勋。
shēng huá yǎn zhōng jiǎ, fù sòng jì yuān yún.
声华掩终贾,赋颂继渊云。
wǔ dǒu wèi biān lì, qiān tā bǎo shù jūn.
五斗为边吏,千他饱戍军。
míng ēn měi yóu yì, yōu zhì shǎng néng qín.
明恩美尤异,优秩赏能勤。
huáng zǔ yīn huái nù, zhāng tāng qiǎo yòng wén.
黄祖阴怀怒,张汤巧用文。
zhé suī yīn mù xiù, shāo bù biàn lán xūn.
折虽因木秀,烧不变兰薰。
jī yǒu qióng tōng yì, xīn wú de sàng fēn.
迹有穷通异,心无得丧分。
lóng shé níng jiǔ zhé, yù shí qǐ jù fén.
龙蛇宁久蛰,玉石岂俱焚。
shǔ guó huā ráo sī, lín qióng jiǔ yì xūn.
蜀国花饶思,临邛酒易醺。
xī fēng shí yǒu yì, chǐ zhǐ wèi lí qún.
西风时有意,尺纸慰离群。
“西风时有意”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。