“南风发天和”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风发天和”出自唐代元结的《系乐府十二首·贱士吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán fēng fā tiān hé,诗句平仄:平平平平平。

“南风发天和”全诗

《系乐府十二首·贱士吟》
唐代   元结
南风发天和,和气天下流。
能使万物荣,不能变羁愁。
为愁亦何尔,自请说此由。
谄竞实多路,苟邪皆共求。
尝闻古君子,指以为深羞。
正方终莫可,江海有沧洲。

分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《系乐府十二首·贱士吟》元结 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

南风发天和,和气天下流。
能使万物荣,不能变羁愁。
为愁亦何尔,自请说此由。
谄竞实多路,苟邪皆共求。
尝闻古君子,指以为深羞。
正方终莫可,江海有沧洲。

诗意和赏析:

这首诗是唐代元结所作的《系乐府十二首·贱士吟》之一。诗中通过描绘南风和煦、和气天下的景象,表达了南风能够使万物繁荣昌盛,却无法改变贱士的困苦愁绪。诗人对于贱士的愁苦感到困惑,自问贱士的苦恼是如何产生的。他认为贱士们为了逢迎权贵,虚伪竞争,出卖自己的原则和尊严,这种行为令古代的君子们深感羞耻。诗人最后表示,正直的人终究无法在世间找到立足之地,就像江海中的沧洲一样稀少。

这首诗以简洁明了的语言描绘了南风的和煦景象和贱士的困苦愁绪,通过对比强调了贱士们为了追求功名利禄而放弃原则和尊严的可悲之处。诗人对于这种现象感到深深的忧虑和不解,同时也表达了对于正直人难以立足于世的无奈之情。整首诗以简洁的语言表达了诗人对于社会现象的思考和对人性的深刻洞察,具有一定的批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风发天和”全诗拼音读音对照参考

xì yuè fǔ shí èr shǒu jiàn shì yín
系乐府十二首·贱士吟

nán fēng fā tiān hé, hé qì tiān xià liú.
南风发天和,和气天下流。
néng shǐ wàn wù róng, bù néng biàn jī chóu.
能使万物荣,不能变羁愁。
wèi chóu yì hé ěr, zì qǐng shuō cǐ yóu.
为愁亦何尔,自请说此由。
chǎn jìng shí duō lù, gǒu xié jiē gòng qiú.
谄竞实多路,苟邪皆共求。
cháng wén gǔ jūn zǐ, zhǐ yǐ wéi shēn xiū.
尝闻古君子,指以为深羞。
zhèng fāng zhōng mò kě, jiāng hǎi yǒu cāng zhōu.
正方终莫可,江海有沧洲。

“南风发天和”平仄韵脚

拼音:nán fēng fā tiān hé
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风发天和”的相关诗句

“南风发天和”的关联诗句

网友评论

* “南风发天和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风发天和”出自元结的 《系乐府十二首·贱士吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢