“直谅多闻贵不回”的意思及全诗出处和翻译赏析

直谅多闻贵不回”出自宋代司马光的《和景文议交绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí liàng duō wén guì bù huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“直谅多闻贵不回”全诗

《和景文议交绝句》
宋代   司马光
迩来友义渐隳颓,直谅多闻贵不回
势利相交何足道,已知余耳愧陈雷。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和景文议交绝句》司马光 翻译、赏析和诗意

《和景文议交绝句》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
迩来友义渐隳颓,
直谅多闻贵不回。
势利相交何足道,
已知余耳愧陈雷。

诗意:
这首诗词表达了作者司马光对友谊的思考和感慨。作者观察到近来友谊的义气逐渐破裂,直率的人往往被视为多嘴多舌,不被重视。势利的人际交往又有何意义呢?作者已经认识到自己的耳朵不如陈雷,感到愧疚。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对友谊的失望和对势利交往的不屑。通过对友谊的观察和思考,作者揭示了人际关系中的虚伪和利益的影响。诗词中的"友义渐隳颓"表达了作者对友谊逐渐破裂的失望之情,"直谅多闻贵不回"则表明作者直率的性格在社交中不被重视。"势利相交何足道"表达了作者对势利交往的不屑和怀疑,认为这样的交往没有真正的意义。最后一句"已知余耳愧陈雷"则表明作者对自己的能力和见识感到愧疚,认为自己不如陈雷。整首诗词通过简练的语言和深刻的思考,传达了作者对友谊和人际关系的思考和感慨,引发读者对友谊和真诚交往的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直谅多闻贵不回”全诗拼音读音对照参考

hé jǐng wén yì jiāo jué jù
和景文议交绝句

ěr lái yǒu yì jiàn huī tuí, zhí liàng duō wén guì bù huí.
迩来友义渐隳颓,直谅多闻贵不回。
shì lì xiāng jiāo hé zú dào, yǐ zhī yú ěr kuì chén léi.
势利相交何足道,已知余耳愧陈雷。

“直谅多闻贵不回”平仄韵脚

拼音:zhí liàng duō wén guì bù huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直谅多闻贵不回”的相关诗句

“直谅多闻贵不回”的关联诗句

网友评论


* “直谅多闻贵不回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直谅多闻贵不回”出自司马光的 《和景文议交绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢