“三千豪士相追随”的意思及全诗出处和翻译赏析

三千豪士相追随”出自宋代司马光的《孟尝君歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān qiān háo shì xiāng zhuī suí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“三千豪士相追随”全诗

《孟尝君歌》
宋代   司马光
君不见薛公正齐当路时,三千豪士相追随
邑封万户无自入,椎牛酾酒不为赀。
门下纷纷如市人,鸡鸣狗盗亦同尘。
一朝失势宾客落,唯有冯驭西入秦。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《孟尝君歌》司马光 翻译、赏析和诗意

《孟尝君歌》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

君不见薛公正齐当路时,
你是否看到了当年薛公在正齐的时候,
三千豪士相追随。
三千豪士都争相追随他。

邑封万户无自入,
城邑封赏万户,无需自己进献,
椎牛酾酒不为赀。
椎牛宴饮不计较财富。

门下纷纷如市人,
门下的人纷纷如同市井之人,
鸡鸣狗盗亦同尘。
鸡鸣狗盗之徒也混杂其中。

一朝失势宾客落,
一旦失去权势,宾客纷纷离去,
唯有冯驭西入秦。
只有冯驭西进入秦地。

这首诗词通过描绘薛公的荣耀时刻和失势后的境遇,表达了人事无常、权力易逝的主题。薛公在权势巅峰时,受到众多豪士的追随,享受着城邑封赏和丰盛的宴饮。然而,一旦失去了权势,他的门下宾客纷纷离去,只有冯驭西仍然忠诚地随他西入秦地。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对薛公的描写,展现了人生的无常和权力的脆弱。它提醒人们要珍惜眼前的荣耀和权势,因为它们可能随时消逝。同时,诗中也表达了对忠诚和信任的赞美,冯驭西的忠诚成为了诗中的亮点。

总的来说,这首诗词通过对薛公的生平经历的描绘,以及对权力和忠诚的思考,展现了人生的变幻无常和价值观的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三千豪士相追随”全诗拼音读音对照参考

mèng cháng jūn gē
孟尝君歌

jūn bú jiàn xuē gōng zhèng qí dāng lù shí, sān qiān háo shì xiāng zhuī suí.
君不见薛公正齐当路时,三千豪士相追随。
yì fēng wàn hù wú zì rù, chuí niú shāi jiǔ bù wéi zī.
邑封万户无自入,椎牛酾酒不为赀。
mén xià fēn fēn rú shì rén, jī míng gǒu dào yì tóng chén.
门下纷纷如市人,鸡鸣狗盗亦同尘。
yī zhāo shī shì bīn kè luò, wéi yǒu féng yù xī rù qín.
一朝失势宾客落,唯有冯驭西入秦。

“三千豪士相追随”平仄韵脚

拼音:sān qiān háo shì xiāng zhuī suí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三千豪士相追随”的相关诗句

“三千豪士相追随”的关联诗句

网友评论


* “三千豪士相追随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三千豪士相追随”出自司马光的 《孟尝君歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢