“人生已不负为儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生已不负为儒”出自宋代司马光的《送光禄王卿致仕归荆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén shēng yǐ bù fù wèi rú,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“人生已不负为儒”全诗

《送光禄王卿致仕归荆》
宋代   司马光
九列谁云非显涂,人生已不负为儒
拂衣长揖变龙贵,散发还为黄绮徒。
白鹤归飞心自远,青霞高举势何孤。
千金尽与乡人费,不向江头买木奴。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送光禄王卿致仕归荆》司马光 翻译、赏析和诗意

《送光禄王卿致仕归荆》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九列谁云非显涂,
人生已不负为儒。
拂衣长揖变龙贵,
散发还为黄绮徒。
白鹤归飞心自远,
青霞高举势何孤。
千金尽与乡人费,
不向江头买木奴。

诗意:
这首诗词是司马光送别光禄王卿归荆州的作品。诗中表达了对光禄王卿的赞赏和祝福,同时也抒发了对儒家思想和高尚品德的崇敬之情。

赏析:
首句“九列谁云非显涂”,表达了对光禄王卿高贵品德的赞美。九列指的是九品官员的行列,显涂则是指高贵的衣袍。这句话意味着光禄王卿的品德高尚,不同凡响。

接下来的两句“人生已不负为儒,拂衣长揖变龙贵”,表达了对光禄王卿为儒家思想奋斗的肯定。光禄王卿在官场上表现出色,以儒家的道德准则为指导,受到了众人的尊敬。

第四句“散发还为黄绮徒”,黄绮指的是黄色的绸缎,徒则是指百姓。这句话表达了光禄王卿退休后仍然为百姓服务的决心和奉献精神。

接下来的两句“白鹤归飞心自远,青霞高举势何孤”,通过描绘白鹤归巢和青霞高举的景象,表达了光禄王卿离开后的孤独和远离尘嚣的心境。

最后两句“千金尽与乡人费,不向江头买木奴”,表达了光禄王卿不图私利,愿意与乡人共同分担财富的态度。他不会像一些官员一样贪图享乐,而是愿意与百姓共同奋斗。

总的来说,这首诗词以简洁明了的语言表达了对光禄王卿高尚品德和儒家思想的赞美,同时也表达了对他退休后的祝福和对他为民众付出的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人生已不负为儒”全诗拼音读音对照参考

sòng guāng lù wáng qīng zhì shì guī jīng
送光禄王卿致仕归荆

jiǔ liè shuí yún fēi xiǎn tú, rén shēng yǐ bù fù wèi rú.
九列谁云非显涂,人生已不负为儒。
fú yī cháng yī biàn lóng guì, sàn fà hái wèi huáng qǐ tú.
拂衣长揖变龙贵,散发还为黄绮徒。
bái hè guī fēi xīn zì yuǎn, qīng xiá gāo jǔ shì hé gū.
白鹤归飞心自远,青霞高举势何孤。
qiān jīn jǐn yǔ xiāng rén fèi, bù xiàng jiāng tóu mǎi mù nú.
千金尽与乡人费,不向江头买木奴。

“人生已不负为儒”平仄韵脚

拼音:rén shēng yǐ bù fù wèi rú
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人生已不负为儒”的相关诗句

“人生已不负为儒”的关联诗句

网友评论


* “人生已不负为儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生已不负为儒”出自司马光的 《送光禄王卿致仕归荆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢