“颓然忧木鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析

颓然忧木鸡”出自宋代司马光的《感物》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuí rán yōu mù jī,诗句平仄:平平平仄平。

“颓然忧木鸡”全诗

《感物》
宋代   司马光
朝看新燕飞,幕听了规啼。
尺蠖身藏叶,神龟尾曳泥。
韝鹰何用制,枥马不当嘶。
自伐憎狙巧,颓然忧木鸡

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《感物》司马光 翻译、赏析和诗意

《感物》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗描绘了作者对自然界中一些动物的观察和感悟。

诗词的中文译文如下:
朝看新燕飞,幕听了规啼。
尺蠖身藏叶,神龟尾曳泥。
韝鹰何用制,枥马不当嘶。
自伐憎狙巧,颓然忧木鸡。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者对自然界中不同动物的观察和感受。作者在清晨观察到新燕飞翔,晚上听到规鸟的啼声,这些景象使他感到愉悦和惊叹。

接着,诗中提到了尺蠖和神龟。尺蠖是一种非常小的昆虫,它们能够隐藏在叶子中,这表明作者对微小生物的观察和赞叹。神龟则是一种神秘的动物,它的尾巴拖着泥土,这可能象征着作者对自然界中奇特事物的兴趣。

诗中还提到了韝鹰和枥马。韝鹰是一种猛禽,它们有很强的猎食能力,但作者认为它们并不需要被人类驯服和控制。枥马是一种高贵的马匹,但它们不应该被用来作为战争的工具。这表达了作者对自然界中动物自由和本性的尊重。

最后,诗中提到了自伐憎狙巧和颓然忧木鸡。这表明作者对那些自夸和炫耀自己聪明才智的人感到厌恶,而对那些默默无闻的普通人感到忧虑和关切。

总的来说,这首诗词通过对自然界中不同动物的观察和思考,表达了作者对自然界的敬畏和对人类行为的思考。它呈现了作者对自然界中微小生物、奇特事物和动物本性的赞叹,以及对虚荣和自夸的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颓然忧木鸡”全诗拼音读音对照参考

gǎn wù
感物

cháo kàn xīn yàn fēi, mù tīng le guī tí.
朝看新燕飞,幕听了规啼。
chǐ huò shēn cáng yè, shén guī wěi yè ní.
尺蠖身藏叶,神龟尾曳泥。
gōu yīng hé yòng zhì, lì mǎ bù dàng sī.
韝鹰何用制,枥马不当嘶。
zì fá zēng jū qiǎo, tuí rán yōu mù jī.
自伐憎狙巧,颓然忧木鸡。

“颓然忧木鸡”平仄韵脚

拼音:tuí rán yōu mù jī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颓然忧木鸡”的相关诗句

“颓然忧木鸡”的关联诗句

网友评论


* “颓然忧木鸡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颓然忧木鸡”出自司马光的 《感物》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢