“萧萧蠹叶微”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧蠹叶微”出自宋代司马光的《和端式十题·古木阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo dù yè wēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“萧萧蠹叶微”全诗

《和端式十题·古木阴》
宋代   司马光
古木夏阴薄,萧萧蠹叶微
岂无绿树深,爱此风烟姿。
高僧此休息,肩倚瘦筇枝。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和端式十题·古木阴》司马光 翻译、赏析和诗意

《和端式十题·古木阴》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古木夏天的阴凉薄,树叶萧萧微微腐朽。难道没有郁郁葱葱的绿树,我喜爱这风和烟雾的景色。高僧在这里休息,肩膀靠在瘦弱的竹杖上。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日的景色,以及作者对这景色的喜爱之情。古木的阴凉虽然薄弱,但仍能给人一丝凉爽。树叶的微微腐朽,暗示着岁月的流转和生命的消逝。然而,作者并不因此感到悲伤,而是欣赏这风和烟雾的姿态,表达了对自然景色的热爱之情。最后两句描写了一位高僧在这里休息,以及他瘦弱的身躯倚靠在竹杖上,给人一种宁静和超脱尘世的感觉。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对自然之美的赞美和热爱。古木的阴凉和腐朽的树叶,展现了岁月的变迁和生命的无常,但作者并不因此感到悲伤,而是从中感受到一种淡然和宁静。他欣赏风和烟雾的姿态,表达了对自然的喜爱之情。最后两句描写了一位高僧在这里休息,给人一种超脱尘世的感觉,暗示了修行者对自然的敬畏和追求内心宁静的态度。

整首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和人物形象,通过对细节的把握和意象的运用,传达了作者对自然之美和内心宁静的追求。这首诗词展示了宋代文人对自然的热爱和对人生哲理的思考,具有一定的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧蠹叶微”全诗拼音读音对照参考

hé duān shì shí tí gǔ mù yīn
和端式十题·古木阴

gǔ mù xià yīn báo, xiāo xiāo dù yè wēi.
古木夏阴薄,萧萧蠹叶微。
qǐ wú lǜ shù shēn, ài cǐ fēng yān zī.
岂无绿树深,爱此风烟姿。
gāo sēng cǐ xiū xī, jiān yǐ shòu qióng zhī.
高僧此休息,肩倚瘦筇枝。

“萧萧蠹叶微”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo dù yè wēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧蠹叶微”的相关诗句

“萧萧蠹叶微”的关联诗句

网友评论


* “萧萧蠹叶微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧蠹叶微”出自司马光的 《和端式十题·古木阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢