“萧然洗客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧然洗客愁”出自宋代司马光的《寄题洪州慈济师西轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán xǐ kè chóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“萧然洗客愁”全诗

《寄题洪州慈济师西轩》
宋代   司马光
登陆临胜绝,怅息未成游。
山气高闪霁,湖光碧照秋。
烟疏茶灶迥,灯冷竹房幽。
安得聊凭槛,萧然洗客愁

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《寄题洪州慈济师西轩》司马光 翻译、赏析和诗意

《寄题洪州慈济师西轩》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登陆临胜绝,怅息未成游。
山气高闪霁,湖光碧照秋。
烟疏茶灶迥,灯冷竹房幽。
安得聊凭槛,萧然洗客愁。

诗意:
这首诗词描绘了作者登上陆临山,却感到遗憾和无奈,未能实现自己的游览计划。诗中通过描绘山和湖的景色,以及茶灶、灯和竹房的冷落,表达了作者内心的孤寂和忧愁。作者希望能够找到一个安静的地方,倚着栏杆,洗涤自己的忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者内心的情感。通过描绘山和湖的景色,以及茶灶、灯和竹房的冷落,诗中营造出一种寂静和孤寂的氛围。作者的心情在这种环境下得到了净化,他希望能够找到一个安静的地方,倚着栏杆,洗涤自己的忧愁。整首诗词以自然景色和静谧的环境为背景,表达了作者内心的孤独和无奈,同时也展示了他对于宁静和心灵净化的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧然洗客愁”全诗拼音读音对照参考

jì tí hóng zhōu cí jì shī xī xuān
寄题洪州慈济师西轩

dēng lù lín shèng jué, chàng xī wèi chéng yóu.
登陆临胜绝,怅息未成游。
shān qì gāo shǎn jì, hú guāng bì zhào qiū.
山气高闪霁,湖光碧照秋。
yān shū chá zào jiǒng, dēng lěng zhú fáng yōu.
烟疏茶灶迥,灯冷竹房幽。
ān dé liáo píng kǎn, xiāo rán xǐ kè chóu.
安得聊凭槛,萧然洗客愁。

“萧然洗客愁”平仄韵脚

拼音:xiāo rán xǐ kè chóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧然洗客愁”的相关诗句

“萧然洗客愁”的关联诗句

网友评论


* “萧然洗客愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧然洗客愁”出自司马光的 《寄题洪州慈济师西轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢