“藜杖葛巾林下风”的意思及全诗出处和翻译赏析

藜杖葛巾林下风”出自宋代司马光的《野轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí zhàng gé jīn lín xià fēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“藜杖葛巾林下风”全诗

《野轩》
宋代   司马光
黄鸡白酒田间乐,藜杖葛巾林下风
更若食芹仍暴背,野怀并在一轩中。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《野轩》司马光 翻译、赏析和诗意

《野轩》是宋代司马光创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄鸡白酒田间乐,
藜杖葛巾林下风。
更若食芹仍暴背,
野怀并在一轩中。

诗意:
这首诗词描绘了作者在田间乐享黄鸡和白酒的场景,以及在林下以藜杖和葛巾为伴的闲适风光。作者表达了自己在自然环境中的舒适和满足,以及对野外生活的向往和喜爱。

赏析:
《野轩》以简洁明快的语言描绘了作者在自然环境中的愉悦心情。首句“黄鸡白酒田间乐”,通过黄鸡和白酒的描绘,展现了作者在田间的欢乐和满足。接着,“藜杖葛巾林下风”一句,表达了作者在林下以简朴的藜杖和葛巾为伴,享受自然风光的宁静和舒适。第三句“更若食芹仍暴背”,描绘了作者在野外采食芹菜时的情景,强调了他对自然的亲近和对简朴生活的追求。最后一句“野怀并在一轩中”,表达了作者将对野外生活的热爱和向往融入到自己的内心世界中,使得内外相合,达到心灵的宁静。

整首诗词以简洁明快的语言,描绘了作者在自然环境中的愉悦和满足,表达了对自然和简朴生活的向往。通过对自然景物和生活细节的描写,诗词传递出一种宁静、舒适和自由的情感,让读者感受到了大自然的美好和人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藜杖葛巾林下风”全诗拼音读音对照参考

yě xuān
野轩

huáng jī bái jiǔ tián jiān lè, lí zhàng gé jīn lín xià fēng.
黄鸡白酒田间乐,藜杖葛巾林下风。
gèng ruò shí qín réng bào bèi, yě huái bìng zài yī xuān zhōng.
更若食芹仍暴背,野怀并在一轩中。

“藜杖葛巾林下风”平仄韵脚

拼音:lí zhàng gé jīn lín xià fēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藜杖葛巾林下风”的相关诗句

“藜杖葛巾林下风”的关联诗句

网友评论


* “藜杖葛巾林下风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藜杖葛巾林下风”出自司马光的 《野轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢