“政简坤维静”的意思及全诗出处和翻译赏析

政简坤维静”出自宋代司马光的《寄成都吴龙图同年》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng jiǎn kūn wéi jìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“政简坤维静”全诗

《寄成都吴龙图同年》
宋代   司马光
照席烛花暖,随车剑骑寒。
江山资秀句,风日助清欢。
政简坤维静,仁深井络安。
行歌与独酌,岂得并闲官。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《寄成都吴龙图同年》司马光 翻译、赏析和诗意

《寄成都吴龙图同年》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
照席烛花暖,随车剑骑寒。
江山资秀句,风日助清欢。
政简坤维静,仁深井络安。
行歌与独酌,岂得并闲官。

诗意:
这首诗词表达了作者对友人吴龙图的思念之情。诗中描绘了照明席上温暖的烛光,以及随行的剑骑在寒冷中的陪伴。作者通过描绘自然景物,表达了对江山的赞美,风和日丽的天气也增添了清欢的氛围。诗中还提到政务简化使天下安定,仁德深厚使社会和谐。最后,作者表达了自己行走歌唱、独自饮酒的愿望,但却无法与闲官们一同共享这样的闲适生活。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对友人的思念之情,同时也展示了对社会安定和个人自由的向往。通过描绘自然景物和社会现象,诗中融入了对政治和人情的思考。作者以自己的行走歌唱和独饮为对比,表达了对官场繁琐和束缚的不满,渴望自由自在的生活。整首诗词情感真挚,意境清新,展示了宋代文人的豪情壮志和对自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政简坤维静”全诗拼音读音对照参考

jì chéng dū wú lóng tú tóng nián
寄成都吴龙图同年

zhào xí zhú huā nuǎn, suí chē jiàn qí hán.
照席烛花暖,随车剑骑寒。
jiāng shān zī xiù jù, fēng rì zhù qīng huān.
江山资秀句,风日助清欢。
zhèng jiǎn kūn wéi jìng, rén shēn jǐng luò ān.
政简坤维静,仁深井络安。
xíng gē yǔ dú zhuó, qǐ dé bìng xián guān.
行歌与独酌,岂得并闲官。

“政简坤维静”平仄韵脚

拼音:zhèng jiǎn kūn wéi jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政简坤维静”的相关诗句

“政简坤维静”的关联诗句

网友评论


* “政简坤维静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政简坤维静”出自司马光的 《寄成都吴龙图同年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢