“归去不成家”的意思及全诗出处和翻译赏析

归去不成家”出自宋代司马光的《初夏独游南园地》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī qù bù chéng jiā,诗句平仄:平仄仄平平。

“归去不成家”全诗

《初夏独游南园地》
宋代   司马光
取醉非无酒,忘忧亦有花。
暂来疑是客,归去不成家

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《初夏独游南园地》司马光 翻译、赏析和诗意

《初夏独游南园地》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初夏独自游走南园地,
早晨时分,我来到了南园地,
取醉并非没有酒,
忘却忧愁也有花朵。
暂时来到这里,我感到自己像个陌生人,
但我不能久留,无法成为这里的一员。

诗意:
这首诗词描绘了作者在初夏时节独自游走南园地的情景。诗人通过描述自己在南园地的经历,表达了一种对世俗烦恼的逃避和追求内心宁静的心境。诗中提到取醉非无酒,忘忧亦有花,意味着诗人并非真的需要酒来陶冶情操,也不需要外界的花朵来忘却忧愁,而是通过自己的心境来达到内心的宁静与舒适。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。通过描述初夏时节的南园地,诗人展现了一种追求内心宁静的心境。诗中的"取醉非无酒,忘忧亦有花"表达了诗人对于人生的思考,他认为真正的快乐和宁静来自于内心的体验,而不是外在的物质享受。诗人在南园地的短暂停留,象征着他对于世俗的疏离和对于内心追求的坚持。整首诗词以简洁的语言和深刻的思考,表达了作者对于人生追求的一种理念,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归去不成家”全诗拼音读音对照参考

chū xià dú yóu nán yuán dì
初夏独游南园地

qǔ zuì fēi wú jiǔ, wàng yōu yì yǒu huā.
取醉非无酒,忘忧亦有花。
zàn lái yí shì kè, guī qù bù chéng jiā.
暂来疑是客,归去不成家。

“归去不成家”平仄韵脚

拼音:guī qù bù chéng jiā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归去不成家”的相关诗句

“归去不成家”的关联诗句

网友评论


* “归去不成家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去不成家”出自司马光的 《初夏独游南园地》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢