“赤帝祚四百”的意思及全诗出处和翻译赏析

赤帝祚四百”出自宋代司马光的《吕禄庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chì dì zuò sì bǎi,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“赤帝祚四百”全诗

《吕禄庙》
宋代   司马光
赤帝祚四百,徒然诸吕谋。
山游逢友卖,未返见家收。
蔽冢昔无记,遗祠今幸留。
士心俱左袒,何怨曲周侯。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《吕禄庙》司马光 翻译、赏析和诗意

《吕禄庙》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗词描绘了一个历史事件,以及对其中人物的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
赤帝祚四百,徒然诸吕谋。
山游逢友卖,未返见家收。
蔽冢昔无记,遗祠今幸留。
士心俱左袒,何怨曲周侯。

诗意和赏析:
这首诗词以历史事件为背景,讲述了赤帝祚四百年,却只有诸吕谋权夺位的情况。诗人通过描写山游途中遇到的友人卖山珍的情景,表达了对社会变迁的感慨。友人卖山珍,却未能回家收获,暗喻了权谋之人的得失和迷茫。

接下来,诗人提到了蔽冢和遗祠。蔽冢指的是被遗忘的墓地,而遗祠则是幸存下来的祭祀场所。这两个形象象征着历史的遗忘和保留。诗人通过这两个形象,表达了对历史的思考和对过去的怀念。

最后两句诗中,诗人提到了士人的心态。士人们都选择支持左袒,即支持被废黜的吕禄,而不是曲周侯,暗示了他们对历史的不满和对权谋的反思。

总的来说,这首诗词通过描绘历史事件和对其中人物的思考,表达了对权谋和历史变迁的思考和感慨,展现了作者对社会现象的敏锐观察和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赤帝祚四百”全诗拼音读音对照参考

lǚ lù miào
吕禄庙

chì dì zuò sì bǎi, tú rán zhū lǚ móu.
赤帝祚四百,徒然诸吕谋。
shān yóu féng yǒu mài, wèi fǎn jiàn jiā shōu.
山游逢友卖,未返见家收。
bì zhǒng xī wú jì, yí cí jīn xìng liú.
蔽冢昔无记,遗祠今幸留。
shì xīn jù zuǒ tǎn, hé yuàn qǔ zhōu hóu.
士心俱左袒,何怨曲周侯。

“赤帝祚四百”平仄韵脚

拼音:chì dì zuò sì bǎi
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赤帝祚四百”的相关诗句

“赤帝祚四百”的关联诗句

网友评论


* “赤帝祚四百”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赤帝祚四百”出自司马光的 《吕禄庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢