“塞北为君戍”的意思及全诗出处和翻译赏析

塞北为君戍”出自宋代司马光的《梅花三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sài běi wèi jūn shù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“塞北为君戍”全诗

《梅花三首》
宋代   司马光
塞北为君戍,江南是妾家。
遥知关外雪,正似岭头花。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《梅花三首》司马光 翻译、赏析和诗意

《梅花三首》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词通过对塞北和江南两地的对比,表达了作者对故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
塞北为君戍,
江南是妾家。
遥知关外雪,
正似岭头花。

诗意和赏析:
这首诗词以塞北和江南两地为背景,塑造了作者对故乡的思念之情。首句“塞北为君戍,江南是妾家”表达了作者身在塞北为国家戍守,而心却在江南的故乡。这种对故乡的思念之情通过对比的手法更加突出。

接下来的两句“遥知关外雪,正似岭头花”则通过自然景物的描绘,进一步表达了作者对故乡的思念。作者身在塞北,远离故乡,但通过听闻关外的雪景,他能够想象出故乡岭头上盛开的梅花,这种遥远而美好的景象使他更加思念故乡。

整首诗词通过对塞北和江南的对比,以及对自然景物的描绘,表达了作者对故乡的深深思念之情。这种思念之情既是对家乡的眷恋,也是对平凡生活中美好事物的向往。同时,通过自然景物的描绘,诗词也展现了作者对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“塞北为君戍”全诗拼音读音对照参考

méi huā sān shǒu
梅花三首

sài běi wèi jūn shù, jiāng nán shì qiè jiā.
塞北为君戍,江南是妾家。
yáo zhī guān wài xuě, zhèng shì lǐng tóu huā.
遥知关外雪,正似岭头花。

“塞北为君戍”平仄韵脚

拼音:sài běi wèi jūn shù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“塞北为君戍”的相关诗句

“塞北为君戍”的关联诗句

网友评论


* “塞北为君戍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塞北为君戍”出自司马光的 《梅花三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢