“太行横拥巨川回”的意思及全诗出处和翻译赏析

太行横拥巨川回”出自宋代司马光的《送仲更归泽州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài xíng héng yōng jù chuān huí,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“太行横拥巨川回”全诗

《送仲更归泽州》
宋代   司马光
太行横拥巨川回,三晋由来产异才。
展墓乘春走乡陌,负书拂晓下兰台。
河阳路侧花应合,天井关头雪未开。
会使乡人惊六印,莫羞今日弊裘来。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送仲更归泽州》司马光 翻译、赏析和诗意

《送仲更归泽州》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太行山脉横亘,巨川回旋,三晋地区自古以来涌现出许多才子。春天来临时,我乘着马车去乡间小路上游玩,背负着书籍,清晨下兰台。河阳路旁的花朵应该已经开放,但是天井关头的雪还未融化。我将会让乡亲们惊讶地看到我身上的六个印章,不要因为我今天穿着破旧的衣袍而感到羞愧。

诗意:
这首诗词描绘了一个文人士子送别朋友归乡的情景。诗人通过描写自然景观和自己的行为,表达了对乡土之美的赞美和对友谊的珍视。诗中展现了作者对家乡的眷恋之情,同时也表达了对才子的敬佩和对友人归乡的祝福之意。

赏析:
《送仲更归泽州》以简洁明快的语言描绘了自然景观和人物情感,展示了宋代文人的风采和情感世界。诗中运用了太行山脉、巨川、乡间小路、兰台、花朵和雪等意象,通过对自然景观的描绘,表达了作者对家乡的深情厚意。诗人背负书籍,乘春走乡陌,展现了文人士子的风度和追求。最后两句表达了诗人对友人的赞赏和祝福,展示了友谊的珍贵和深厚。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者对家乡和友谊的热爱和珍视,同时也表达了对才子的敬佩和对友人归乡的祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太行横拥巨川回”全诗拼音读音对照参考

sòng zhòng gèng guī zé zhōu
送仲更归泽州

tài xíng héng yōng jù chuān huí, sān jìn yóu lái chǎn yì cái.
太行横拥巨川回,三晋由来产异才。
zhǎn mù chéng chūn zǒu xiāng mò, fù shū fú xiǎo xià lán tái.
展墓乘春走乡陌,负书拂晓下兰台。
hé yáng lù cè huā yīng hé, tiān jǐng guān tóu xuě wèi kāi.
河阳路侧花应合,天井关头雪未开。
huì shǐ xiāng rén jīng liù yìn, mò xiū jīn rì bì qiú lái.
会使乡人惊六印,莫羞今日弊裘来。

“太行横拥巨川回”平仄韵脚

拼音:tài xíng héng yōng jù chuān huí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太行横拥巨川回”的相关诗句

“太行横拥巨川回”的关联诗句

网友评论


* “太行横拥巨川回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太行横拥巨川回”出自司马光的 《送仲更归泽州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢