“招邀俱胜友”的意思及全诗出处和翻译赏析

招邀俱胜友”出自宋代司马光的《小园晚饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo yāo jù shèng yǒu,诗句平仄:平平仄仄仄。

“招邀俱胜友”全诗

《小园晚饮》
宋代   司马光
公府丰暇豫,真成弃掷春。
招邀俱胜友,粒温醉芳辰。
花艳农无敌,文锋健有神。
犹胜拥朱墨,终日坐埃尘。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《小园晚饮》司马光 翻译、赏析和诗意

《小园晚饮》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了作者在公府中闲暇时光的情景,以及他与朋友们一起共享美好的春日时光的场景。

诗词的中文译文如下:
公府丰暇豫,真成弃掷春。
招邀俱胜友,粒温醉芳辰。
花艳农无敌,文锋健有神。
犹胜拥朱墨,终日坐埃尘。

诗意和赏析:
这首诗以公府为背景,描绘了作者在闲暇时光中的愉悦心情。作者将春天比喻为被抛弃的东西,意味着他将春天看作是一种珍贵的财富,而不是被随意浪费的。他邀请胜过自己的朋友们一起共度美好的时光,享受温暖的春日。

诗中提到的花朵艳丽,使农民无法抗拒,文笔锋利,有着神奇的力量。这些描写表达了作者对自然美和文学才华的赞美。他认为这些美好的事物比起拥有朱墨(指文人的书画)更加珍贵,因为它们能够给人带来无尽的欢乐和满足感。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对春天和友谊的热爱,以及对自然美和文学才华的赞美。通过描绘公府中的闲暇时光和与朋友们共享美好的春日,作者传达了对生活的热情和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招邀俱胜友”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán wǎn yǐn
小园晚饮

gōng fǔ fēng xiá yù, zhēn chéng qì zhì chūn.
公府丰暇豫,真成弃掷春。
zhāo yāo jù shèng yǒu, lì wēn zuì fāng chén.
招邀俱胜友,粒温醉芳辰。
huā yàn nóng wú dí, wén fēng jiàn yǒu shén.
花艳农无敌,文锋健有神。
yóu shèng yōng zhū mò, zhōng rì zuò āi chén.
犹胜拥朱墨,终日坐埃尘。

“招邀俱胜友”平仄韵脚

拼音:zhāo yāo jù shèng yǒu
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招邀俱胜友”的相关诗句

“招邀俱胜友”的关联诗句

网友评论


* “招邀俱胜友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招邀俱胜友”出自司马光的 《小园晚饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢