“鸾琴凤乐匆匆卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸾琴凤乐匆匆卷”出自宋代欧阳修的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán qín fèng lè cōng cōng juǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“鸾琴凤乐匆匆卷”全诗

《渔家傲》
宋代   欧阳修
别恨长长欢计短。
疏锺促漏真堪怨。
此会此情都未半。
星初转。
鸾琴凤乐匆匆卷
河鼓无言西北盼。
香蛾有恨东南远。
脉脉横波珠泪满。
归心乱。
离肠便逐星桥断。

分类: 渔家傲

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《渔家傲》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《渔家傲·别恨长长欢计短》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

别恨长长欢计短,
离别之情难以释怀。
此会此情都未半,
星星初转,时间匆匆流逝。
鸾琴凤乐匆匆卷,
美好的音乐声已经停止。
河鼓无言西北盼,
河鼓指的是远方的战鼓,无声无息,期待着西北方的归来。
香蛾有恨东南远,
香蛾是指远方的恋人,怀有对东南方的思念之情。
脉脉横波珠泪满,
眼泪如珍珠般满满地流淌。
归心乱,
内心的归宿感到混乱不安。
离肠便逐星桥断,
离别之痛如同肠断,就像星桥一样断裂。

这首诗词表达了离别之情的苦涩和无奈。诗人欧阳修通过描绘离别时的心情和场景,表达了对离别的痛苦和思念之情。诗中运用了一系列意象和修辞手法,如星星转动、鸾琴凤乐、河鼓无声等,以增强诗词的表现力和感染力。整首诗词以简洁而深刻的语言,展现了离别带来的痛苦和无奈,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸾琴凤乐匆匆卷”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

bié hèn cháng cháng huān jì duǎn.
别恨长长欢计短。
shū zhōng cù lòu zhēn kān yuàn.
疏锺促漏真堪怨。
cǐ huì cǐ qíng dōu wèi bàn.
此会此情都未半。
xīng chū zhuǎn.
星初转。
luán qín fèng lè cōng cōng juǎn.
鸾琴凤乐匆匆卷。
hé gǔ wú yán xī běi pàn.
河鼓无言西北盼。
xiāng é yǒu hèn dōng nán yuǎn.
香蛾有恨东南远。
mò mò héng bō zhū lèi mǎn.
脉脉横波珠泪满。
guī xīn luàn.
归心乱。
lí cháng biàn zhú xīng qiáo duàn.
离肠便逐星桥断。

“鸾琴凤乐匆匆卷”平仄韵脚

拼音:luán qín fèng lè cōng cōng juǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸾琴凤乐匆匆卷”的相关诗句

“鸾琴凤乐匆匆卷”的关联诗句

网友评论


* “鸾琴凤乐匆匆卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾琴凤乐匆匆卷”出自欧阳修的 《渔家傲·别恨长长欢计短》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢