“当云何哉”的意思及全诗出处和翻译赏析

当云何哉”出自唐代元结的《二风诗·乱风诗五篇·至虐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dāng yún hé zāi,诗句平仄:平平平平。

“当云何哉”全诗

《二风诗·乱风诗五篇·至虐》
唐代   元结
(古有虐王,昏毒狂忍,无恶不及,故为《至虐》之诗
二章四韵十八句)
夫为君上兮,慈顺明恕,可以化人。
忍行昏恣,独乐其身;一徇所欲,万方悲哀。
于斯而喜,当云何哉
夫为君上兮,兢慎俭约,可以保身,忍行荒惑,虐暴于人;
前世失国,如王者多。
于斯不寤,当如之何。

分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《二风诗·乱风诗五篇·至虐》元结 翻译、赏析和诗意

《二风诗·乱风诗五篇·至虐》是唐代元结创作的一首诗歌。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
作为君主,应当仁慈、温顺、明智、宽容,以感化人心。若以昏暴、刻薄的行为,单纯沉溺于个人享乐,完全追求个人欲望,则会导致万民哀伤。如此而喜悦,该如何说呢?作为君主,应当谨慎、节俭、约束,以保全自己。若以荒淫、迷惑的行为,对人民暴虐,那就像前代失去国家的王者一样。如此不觉察,又该如何啊?

诗意:
这首诗以“至虐”为题,展示了古代虐君对国家和人民所带来的破坏和苦难。诗中通过对虐君和良君两种不同的统治方式的对比,表达了作者对于一位君主应当怎样执政的道德观念。作者以鲜明的事例和对比,强调了君主的影响力和责任,呼吁君主应当以仁慈、明智与节俭来治理国家,以保护人民的福祉和国家的安宁。

赏析:
这首诗以双调五言绝句的形式,节奏鲜明,表达深刻。通过对虐君和良君的对比,作者展示了善恶两种统治方式的差异,并对君主的行为和责任提出了明确的期望。诗中使用了直接明了的语言,揭示了虐君行为的可怕和悲剧性,并透过反讽和谴责的手法,增强了作品的力度。该诗虽然篇幅不长,但通过点明君主的阴暗面和正确的统治方式,给人一种深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当云何哉”全诗拼音读音对照参考

èr fēng shī luàn fēng shī wǔ piān zhì nüè
二风诗·乱风诗五篇·至虐

gǔ yǒu nüè wáng, hūn dú kuáng rěn, wú è bù jí, gù wèi zhì nüè zhī shī
(古有虐王,昏毒狂忍,无恶不及,故为《至虐》之诗
èr zhāng sì yùn shí bā jù
二章四韵十八句)
fū wèi jūn shàng xī, cí shùn míng shù, kě yǐ huà rén.
夫为君上兮,慈顺明恕,可以化人。
rěn xíng hūn zì,
忍行昏恣,
dú lè qí shēn yī xùn suǒ yù, wàn fāng bēi āi.
独乐其身;一徇所欲,万方悲哀。
yú sī ér xǐ, dāng yún hé zāi?
于斯而喜,当云何哉?
fū wèi jūn shàng xī, jīng shèn jiǎn yuē, kě yǐ bǎo shēn, rěn xíng huāng huò, nüè bào yú rén
夫为君上兮,兢慎俭约,可以保身,忍行荒惑,虐暴于人;
qián shì shī guó, rú wáng zhě duō.
前世失国,如王者多。
yú sī bù wù, dāng rú zhī hé.
于斯不寤,当如之何。

“当云何哉”平仄韵脚

拼音:dāng yún hé zāi
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当云何哉”的相关诗句

“当云何哉”的关联诗句

网友评论

* “当云何哉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当云何哉”出自元结的 《二风诗·乱风诗五篇·至虐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢