“不用沽美酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不用沽美酒”全诗
宫壶日赐新拨醅,老病足以扶衰朽。
百舌子,百舌子,莫道泥滑滑。
宫花正好愁雨来,暖日方催花乱发。
苑树千重绿暗春,珍禽彩羽自成群。
花开祗惯迎黄屋,鸟语初惊见外人。
千声百啭忽飞去,枝上自落红纷纷。
画帘阴阴隔宫烛,禁渥杳杳深千门。
可怜枕上五更听,不似滁州山里闻。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《啼鸟》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《啼鸟》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
提葫芦,提葫芦,不用沽美酒。
这里的“葫芦”指的是一种容器,用来盛放酒。诗中表达了作者不需要去购买美酒来享受生活的意境。
宫壶日赐新拨醅,老病足以扶衰朽。
宫中的酒壶每天都会赐予新酒,而老病之身也足以支撑起衰朽的生活。这句诗意味着即使身体不再年轻健康,也能够自足自娱。
百舌子,百舌子,莫道泥滑滑。
这里的“百舌子”指的是鸟类,可能是指鸟儿的鸣叫声。诗中告诫人们不要说鸟儿的叫声是因为泥土湿滑而发出的。
宫花正好愁雨来,暖日方催花乱发。
宫中的花朵正好担心雨水的到来,而温暖的阳光却催促花朵绽放。这句诗描绘了花朵在春天的变化和生长。
苑树千重绿暗春,珍禽彩羽自成群。
园中的树木绿意浓郁,春天的气息弥漫。各种珍禽的彩羽在其中自成一群,形成了美丽的景象。
花开祗惯迎黄屋,鸟语初惊见外人。
花朵开放时习惯迎接黄昏,而鸟儿的鸣叫声初次惊扰到外来的人。这句诗描绘了花开鸟鸣的自然景观。
千声百啭忽飞去,枝上自落红纷纷。
千百只鸟儿的鸣叫声突然飞散而去,树枝上的花瓣也自然而然地飘落下来。这句诗表达了春天景色的瞬息万变。
画帘阴阴隔宫烛,禁渥杳杳深千门。
画帘遮挡住了宫殿内的烛光,禁苑的湿气笼罩着,使得千门深邃而神秘。这句诗通过描绘宫殿内部的景象,营造出一种幽静的氛围。
可怜枕上五更听,不似滁州山里闻。
可怜的是在枕头上听到的声音,与滁州山中的声音相比,显得不如。这句诗表达了作者对滁州山中自然声音的向往和思念。
这首诗词通过描绘春天的自然景色和宫廷生活的细节,表达了作者对自然的热爱和对宫廷生活的思考。同时,通过对比滁州山中的自然声音和宫廷中的声音,表达了作者对自然纯粹与宫廷虚华的思考。整首诗词以细腻的描写和对比的手法,展现了欧阳修独特的诗意和赏析。
“不用沽美酒”全诗拼音读音对照参考
tí niǎo
啼鸟
tí hú lú, tí hú lú,
提葫芦,提葫芦,
bù yòng gū měi jiǔ.
不用沽美酒。
gōng hú rì cì xīn bō pēi,
宫壶日赐新拨醅,
lǎo bìng zú yǐ fú shuāi xiǔ.
老病足以扶衰朽。
bǎi shé zi,
百舌子,
bǎi shé zi, mò dào ní huá huá.
百舌子,莫道泥滑滑。
gōng huā zhèng hǎo chóu yǔ lái, nuǎn rì fāng cuī huā luàn fā.
宫花正好愁雨来,暖日方催花乱发。
yuàn shù qiān zhòng lǜ àn chūn, zhēn qín cǎi yǔ zì chéng qún.
苑树千重绿暗春,珍禽彩羽自成群。
huā kāi zhī guàn yíng huáng wū, niǎo yǔ chū jīng jiàn wài rén.
花开祗惯迎黄屋,鸟语初惊见外人。
qiān shēng bǎi zhuàn hū fēi qù, zhī shàng zì luò hóng fēn fēn.
千声百啭忽飞去,枝上自落红纷纷。
huà lián yīn yīn gé gōng zhú, jìn wò yǎo yǎo shēn qiān mén.
画帘阴阴隔宫烛,禁渥杳杳深千门。
kě lián zhěn shàng wǔ gēng tīng, bù shì chú zhōu shān lǐ wén.
可怜枕上五更听,不似滁州山里闻。
“不用沽美酒”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。