“尊前今日欢娱事”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊前今日欢娱事”出自宋代欧阳修的《圣无忧/乌夜啼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián jīn rì huān yú shì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“尊前今日欢娱事”全诗

《圣无忧/乌夜啼》
宋代   欧阳修
相别重相遇。
恬如一梦须臾。
尊前今日欢娱事,放盏旋成虚。
莫惜斗量珠玉,随他雪白髭须。
人间长久身难得,斗在不如吾。

分类: 乌夜啼

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《圣无忧/乌夜啼》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《圣无忧/乌夜啼》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相别重相遇。
恬如一梦须臾。
尊前今日欢娱事,
放盏旋成虚。
莫惜斗量珠玉,
随他雪白髭须。
人间长久身难得,
斗在不如吾。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。诗中描述了两个人分别后再次相遇的情景,以及他们在相见之际的欢乐和快乐。然而,作者也提醒人们珍惜当下的欢乐,因为时间转瞬即逝,欢乐也会变得虚幻。他告诫人们不要过于追求物质财富,因为这些财富与人生的价值相比微不足道。最后,作者认为人在世间的时间有限,珍贵而难得,而追求物质财富并不能带来真正的满足。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对人生的思考。通过描绘相见的喜悦和快乐,作者传达了人们对于欢乐的追求和渴望。然而,他也通过"放盏旋成虚"的形象揭示了欢乐的短暂性和虚幻性。诗中的"斗量珠玉"和"雪白髭须"则是对物质财富的嘲讽,提醒人们不要过于追求虚无的物质享受。最后,作者通过"人间长久身难得,斗在不如吾"的句子,表达了对于人生真正价值的思考。他认为人生的意义不在于追求物质财富,而在于珍惜当下,追求内心的满足和真正的快乐。

这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对欢乐和物质财富的思考,引发人们对于人生意义的思考。它提醒人们珍惜当下,追求内心的满足和真正的快乐,而不是盲目追求虚无的物质享受。这种思考方式在宋代文人的作品中较为常见,也反映了当时社会背景下的价值观和思想倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊前今日欢娱事”全诗拼音读音对照参考

shèng wú yōu wū yè tí
圣无忧/乌夜啼

xiāng bié zhòng xiāng yù.
相别重相遇。
tián rú yī mèng xū yú.
恬如一梦须臾。
zūn qián jīn rì huān yú shì, fàng zhǎn xuán chéng xū.
尊前今日欢娱事,放盏旋成虚。
mò xī dòu liàng zhū yù, suí tā xuě bái zī xū.
莫惜斗量珠玉,随他雪白髭须。
rén jiān cháng jiǔ shēn nán de, dòu zài bù rú wú.
人间长久身难得,斗在不如吾。

“尊前今日欢娱事”平仄韵脚

拼音:zūn qián jīn rì huān yú shì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊前今日欢娱事”的相关诗句

“尊前今日欢娱事”的关联诗句

网友评论


* “尊前今日欢娱事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊前今日欢娱事”出自欧阳修的 《圣无忧/乌夜啼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢