“春愁梦在家”的意思及全诗出处和翻译赏析

春愁梦在家”出自宋代欧阳修的《春雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn chóu mèng zài jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

“春愁梦在家”全诗

《春雪》
宋代   欧阳修
逗晓风声恶,褰帘雪势斜。
应怜未归客,故勒欲开花。
病思寒添睡,春愁梦在家
谁能慰寂寞,惟有酒如霞。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《春雪》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《春雪》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的雪景,表达了作者对离乡客人的思念之情,以及对病患和春天带来的忧愁的感受。

诗词的中文译文如下:
逗晓风声恶,褰帘雪势斜。
应怜未归客,故勒欲开花。
病思寒添睡,春愁梦在家。
谁能慰寂寞,惟有酒如霞。

诗意和赏析:
这首诗以雪景为背景,通过描绘雪花飘落的情景,表达了作者对离乡客人的思念之情。诗中的“逗晓风声恶,褰帘雪势斜”描绘了风声嘈杂、雪花斜飞的景象,给人一种寒冷而凄凉的感觉。作者以此来表达对未归客人的关切和思念之情。

接下来的两句“应怜未归客,故勒欲开花”表达了作者对未归客人的同情之情。这里的“故勒欲开花”意味着作者希望未归客人能够早日归来,如同花朵绽放一般。

诗的后半部分“病思寒添睡,春愁梦在家。谁能慰寂寞,惟有酒如霞。”则表达了作者对病患和春天带来的忧愁的感受。作者因病而思念家乡,春天的忧愁也在梦中困扰着他。他感叹无人能够慰藉他的寂寞,只有酒能够给他带来一丝欢愉和宽慰。

整首诗以简洁而凄美的语言,表达了作者对离乡客人和自身困境的思念和忧愁之情,展现了欧阳修细腻的情感描写和对人生苦乐的深刻体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春愁梦在家”全诗拼音读音对照参考

chūn xuě
春雪

dòu xiǎo fēng shēng è, qiān lián xuě shì xié.
逗晓风声恶,褰帘雪势斜。
yīng lián wèi guī kè, gù lēi yù kāi huā.
应怜未归客,故勒欲开花。
bìng sī hán tiān shuì, chūn chóu mèng zài jiā.
病思寒添睡,春愁梦在家。
shuí néng wèi jì mò, wéi yǒu jiǔ rú xiá.
谁能慰寂寞,惟有酒如霞。

“春愁梦在家”平仄韵脚

拼音:chūn chóu mèng zài jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春愁梦在家”的相关诗句

“春愁梦在家”的关联诗句

网友评论


* “春愁梦在家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春愁梦在家”出自欧阳修的 《春雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢