“和气天下流”的意思及全诗出处和翻译赏析

和气天下流”出自唐代元结的《系乐府十二首·贱士吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé qì tiān xià liú,诗句平仄:平仄平仄平。

“和气天下流”全诗

《系乐府十二首·贱士吟》
唐代   元结
南风发天和,和气天下流
能使万物荣,不能变羁愁。
为愁亦何尔,自请说此由。
谄竞实多路,苟邪皆共求。
尝闻古君子,指以为深羞。
正方终莫可,江海有沧洲。

分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《系乐府十二首·贱士吟》元结 翻译、赏析和诗意

中文译文:
南风吹起天和,和气流传天下。
它能使万物兴盛,却不能改变我的羁愁。
为什么还要为愁苦恼呢?自己找来吧。
阿谀奉承的人太多了,一切都在追求私利。
听说古代的君子,指责这种行为为可耻。
正直的人终究无可奈何,江海有着无尽的苦难。

诗意:
这首诗表达了作者对虚伪和私利追求的反思。南风象征着和谐与繁荣,可以使万物蓬勃发展。然而,尽管环境变好,但作者依然感到困扰和愁苦。他认为,这是因为周围的人太多了虚伪和贪婪,只追求自己的私利,没有真正的诚实和正直。作者希望能回到古代的时代,成为一个真正的君子,不受这些虚伪行为的影响。最后,作者表示正直的人终究无法改变现实,江海一样有着无尽的苦难。

赏析:
这首诗词以南风为象征,通过对南风的描述传达了作者对现实世界的反思。南风代表着和谐与繁荣,与之相反的是作者内心的愁苦。作者在诗中询问为什么会有愁苦存在,并自己寻找答案。诗词的后半部分描绘了周围虚伪和贪婪的人,以及对这种行为的指责。最后,作者表示他希望回到古代,成为一个真正的君子。这首诗表达了作者对现实世界虚伪和私利追求的痛苦感受,以及对真正正直的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和气天下流”全诗拼音读音对照参考

xì yuè fǔ shí èr shǒu jiàn shì yín
系乐府十二首·贱士吟

nán fēng fā tiān hé, hé qì tiān xià liú.
南风发天和,和气天下流。
néng shǐ wàn wù róng, bù néng biàn jī chóu.
能使万物荣,不能变羁愁。
wèi chóu yì hé ěr, zì qǐng shuō cǐ yóu.
为愁亦何尔,自请说此由。
chǎn jìng shí duō lù, gǒu xié jiē gòng qiú.
谄竞实多路,苟邪皆共求。
cháng wén gǔ jūn zǐ, zhǐ yǐ wéi shēn xiū.
尝闻古君子,指以为深羞。
zhèng fāng zhōng mò kě, jiāng hǎi yǒu cāng zhōu.
正方终莫可,江海有沧洲。

“和气天下流”平仄韵脚

拼音:hé qì tiān xià liú
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和气天下流”的相关诗句

“和气天下流”的关联诗句

网友评论

* “和气天下流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和气天下流”出自元结的 《系乐府十二首·贱士吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢