“溪边野芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪边野芙蓉”出自宋代欧阳修的《芙蓉花二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī biān yě fú róng,诗句平仄:平平仄平平。

“溪边野芙蓉”全诗

《芙蓉花二首》
宋代   欧阳修
溪边野芙蓉,花木相媚好。
半看池莲尽,独伴霜菊槁。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《芙蓉花二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《芙蓉花二首》是宋代文学家欧阳修的作品。这首诗以芙蓉花为主题,描绘了芙蓉花在溪边的美丽景象。下面是这首诗的中文译文:

溪边野芙蓉,
花木相媚好。
半看池莲尽,
独伴霜菊槁。

这首诗通过描绘芙蓉花的美丽,表达了作者对自然景色的赞美和对时光流转的感慨。首句“溪边野芙蓉”描绘了芙蓉花生长在溪边的野外环境,展现了它们的自然之美。第二句“花木相媚好”则表达了芙蓉花与周围花木相互映衬的美好景象。

接下来的两句“半看池莲尽,独伴霜菊槁”则传达了时光流转的意味。池中的莲花已经凋谢殆尽,而芙蓉花却依然傲然开放,独自陪伴着枯萎的霜菊。这种对比暗示了人生的无常和岁月的变迁,同时也表达了作者对芙蓉花坚韧不拔的钦佩之情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了芙蓉花的美丽和坚韧,通过对自然景色的描绘,传达了对时光流转和生命的思考。这首诗以其深刻的意境和简练的表达方式,展示了欧阳修独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪边野芙蓉”全诗拼音读音对照参考

fú róng huā èr shǒu
芙蓉花二首

xī biān yě fú róng, huā mù xiāng mèi hǎo.
溪边野芙蓉,花木相媚好。
bàn kàn chí lián jǐn, dú bàn shuāng jú gǎo.
半看池莲尽,独伴霜菊槁。

“溪边野芙蓉”平仄韵脚

拼音:xī biān yě fú róng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪边野芙蓉”的相关诗句

“溪边野芙蓉”的关联诗句

网友评论


* “溪边野芙蓉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪边野芙蓉”出自欧阳修的 《芙蓉花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢