“吟秋声百种”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟秋声百种”全诗
◇岩想诗老,瘦骨寒愈耸。
诗老类秋虫,吟秋声百种。
披霜掇孤英,泣古吊荒冢。
琅玕叩金石,清响听生悚。
何由幸见之,使我涤烦冗。
飞鸟下东南,音书无日捧。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《秋怀二首寄圣俞》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《秋怀二首寄圣俞》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
群木落空原,南山高垅苁。
群木指的是树木,落空原表示秋天树叶凋零的景象。南山高垅苁指的是南山上高高的垅苁草。这两句描绘了秋天的景色,树叶凋零,草木凋零,寓意着岁月的流转和生命的消逝。
岩想诗老,瘦骨寒愈耸。
岩指的是山岩,诗老指的是古代的诗人。这句表达了作者对古代诗人的思念之情,他们的诗篇如同山岩一般坚固和永恒。
诗老类秋虫,吟秋声百种。
诗老类秋虫,意味着古代诗人如同秋虫一样,吟唱着百种秋天的声音。这句表达了作者对古代诗人的敬仰和赞美,他们以各种方式表达了秋天的美妙。
披霜掇孤英,泣古吊荒冢。
披霜掇孤英,指的是在寒霜中采摘孤独的花朵。泣古吊荒冢,表示对古代英雄的哀悼和怀念。这两句表达了作者对逝去的英雄和辛勤劳动者的敬意和思念。
琅玕叩金石,清响听生悚。
琅玕叩金石,形容声音清脆悦耳。这句表达了作者对美妙音响的向往和追求。
何由幸见之,使我涤烦冗。
何由幸见之,表示作者渴望能够亲身体验这些美好的事物。使我涤烦冗,意味着这些美好的事物能够洗涤作者的烦恼和烦忧。
飞鸟下东南,音书无日捧。
飞鸟下东南,指的是消息传递的迅速。音书无日捧,表示消息不断地传递给作者。这两句表达了作者对音信的期盼和渴望。
这首诗词通过描绘秋天的景色、怀念古代诗人、赞美英雄和追求美妙音响等手法,表达了作者对美好事物的向往和渴望,同时也表达了对逝去的岁月和英雄的思念和敬意。整首诗词以秋天为背景,通过描绘自然景色和抒发个人情感,展示了欧阳修独特的诗意和才华。
“吟秋声百种”全诗拼音读音对照参考
qiū huái èr shǒu jì shèng yú
秋怀二首寄圣俞
qún mù luò kōng yuán, nán shān gāo lǒng cōng.
群木落空原,南山高垅苁。
yán xiǎng shī lǎo, shòu gǔ hán yù sǒng.
◇岩想诗老,瘦骨寒愈耸。
shī lǎo lèi qiū chóng, yín qiū shēng bǎi zhǒng.
诗老类秋虫,吟秋声百种。
pī shuāng duō gū yīng, qì gǔ diào huāng zhǒng.
披霜掇孤英,泣古吊荒冢。
láng gān kòu jīn shí, qīng xiǎng tīng shēng sǒng.
琅玕叩金石,清响听生悚。
hé yóu xìng jiàn zhī, shǐ wǒ dí fán rǒng.
何由幸见之,使我涤烦冗。
fēi niǎo xià dōng nán, yīn shū wú rì pěng.
飞鸟下东南,音书无日捧。
“吟秋声百种”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。