“山鸦噪丛木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山鸦噪丛木”全诗
石马系祠门,山鸦噪丛木。
潭潭村鼓隔溪闻,楚巫歌舞送迎神。
画船百丈山前路,上滩下峡长来去。
江水东流不暂停,黄牛千古长如故。
峡山侵天起青嶂,崖崩路绝无由上。
黄牛不下江头饮,行人惟向舟中望。
朝朝暮暮见黄牛,徒使行人过此愁。
山高更远望犹见,不是黄牛滞客舟。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《黄牛峡祠》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《黄牛峡祠》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了黄牛峡祠的景象,表达了作者对神灵崇拜的态度,以及对黄牛峡景色的赞美和思考。
诗词的中文译文如下:
大川虽有神,淫祀亦其俗。
尽管大川有神明,但祭祀却变得庸俗。
石马系祠门,山鸦噪丛木。
石马系在祠门,山鸦在丛林中嘈杂鸣叫。
潭潭村鼓隔溪闻,楚巫歌舞送迎神。
潭潭村的鼓声隔着溪水传来,楚巫们唱歌跳舞迎接神灵。
画船百丈山前路,上滩下峡长来去。
画船在百丈山前航行,上游下滩穿越峡谷来去。
江水东流不暂停,黄牛千古长如故。
江水东流不停歇,黄牛千古长存不变。
峡山侵天起青嶂,崖崩路绝无由上。
峡谷的山峰直插云霄,崖壁崩塌道路中断无法攀登。
黄牛不下江头饮,行人惟向舟中望。
黄牛不下江边饮水,行人只能望着船中的黄牛。
朝朝暮暮见黄牛,徒使行人过此愁。
每天每夜都能看到黄牛,只让行人在此感到忧愁。
山高更远望犹见,不是黄牛滞客舟。
山峰高耸更远处依然可见,但黄牛并不停留在客船上。
这首诗词通过描绘黄牛峡祠的景色和环境,表达了作者对神灵崇拜的态度。作者认为虽然大川有神明,但祭祀却变得庸俗,失去了本真的意义。诗中描绘了黄牛峡的壮丽景色,如画船穿越山峡、江水东流不停,以及峡谷的险峻和黄牛的形象。黄牛成为了一种象征,代表着长久不变的存在。诗中还表达了行人对黄牛的向往和追求,但黄牛却不停留在江边,使行人感到无奈和忧愁。最后,作者通过描述山峰的高耸和远处的景象,强调了黄牛并非停留在客船上,暗示了人们对于追求的事物常常只能望而不可及。
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了黄牛峡祠的景色和人们的情感,通过对自然景观和人文情感的交融,表达了作者对人生和追求的思考。整体上,这首诗词展示了欧阳修独特的写作风格和对自然与人文的深刻洞察。
“山鸦噪丛木”全诗拼音读音对照参考
huáng niú xiá cí
黄牛峡祠
dà chuān suī yǒu shén, yín sì yì qí sú.
大川虽有神,淫祀亦其俗。
shí mǎ xì cí mén, shān yā zào cóng mù.
石马系祠门,山鸦噪丛木。
tán tán cūn gǔ gé xī wén, chǔ wū gē wǔ sòng yíng shén.
潭潭村鼓隔溪闻,楚巫歌舞送迎神。
huà chuán bǎi zhàng shān qián lù, shàng tān xià xiá zhǎng lái qù.
画船百丈山前路,上滩下峡长来去。
jiāng shuǐ dōng liú bù zàn tíng, huáng niú qiān gǔ zhǎng rú gù.
江水东流不暂停,黄牛千古长如故。
xiá shān qīn tiān qǐ qīng zhàng, yá bēng lù jué wú yóu shàng.
峡山侵天起青嶂,崖崩路绝无由上。
huáng niú bù xià jiāng tóu yǐn, xíng rén wéi xiàng zhōu zhōng wàng.
黄牛不下江头饮,行人惟向舟中望。
zhāo zhāo mù mù jiàn huáng niú, tú shǐ xíng rén guò cǐ chóu.
朝朝暮暮见黄牛,徒使行人过此愁。
shān gāo gēng yuǎn wàng yóu jiàn, bú shì huáng niú zhì kè zhōu.
山高更远望犹见,不是黄牛滞客舟。
“山鸦噪丛木”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。