“风波已出凭忠信”的意思及全诗出处和翻译赏析

风波已出凭忠信”出自宋代欧阳修的《纪德陈情上致政太傅杜相公二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng bō yǐ chū píng zhōng xìn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“风波已出凭忠信”全诗

《纪德陈情上致政太傅杜相公二首》
宋代   欧阳修
事国一心勤以瘁,还家五福寿而康。
风波已出凭忠信,松◇难凋耐雪霜。
昔日青衫遇知己,今来白首再升堂。
里门每入从千骑,宾主俱荣道路光。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《纪德陈情上致政太傅杜相公二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《纪德陈情上致政太傅杜相公二首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
事国一心勤以瘁,
还家五福寿而康。
风波已出凭忠信,
松柏难凋耐雪霜。
昔日青衫遇知己,
今来白首再升堂。
里门每入从千骑,
宾主俱荣道路光。

诗意:
这首诗词是欧阳修向政治家杜相公表达敬意和感激之情的作品。诗人以政治家的忠诚和奉献精神为主题,表达了对杜相公的赞美和祝福。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对杜相公的敬佩和感激之情。首先,诗人称赞杜相公为国家付出了全部心力,为国家的事务辛勤努力,甚至疲惫不堪。其次,诗人祝福杜相公能够平安归家,享受五福(寿、福、富、贵、康)的美好生活。接着,诗人提到杜相公在政治风波中凭借忠诚和信任脱颖而出,如同松柏树一样坚强不倒,经受住了风雪的考验。然后,诗人回忆起过去杜相公年轻时的情景,当时他身穿青衫,遇到了知己,而现在他已经年老,再次升迁,成为了更高的官职。最后,诗人描述了杜相公的家门,每次进出都有千骑相随,宾主双方都因此而受到荣耀,道路也因此光辉照耀。

这首诗词通过对杜相公的赞美和祝福,展现了忠诚、奉献和坚韧不拔的品质。诗人以简洁明快的语言,表达了对杜相公的敬佩之情,同时也传达了对忠诚和正直的崇高追求。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人的政治抱负和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风波已出凭忠信”全诗拼音读音对照参考

jì dé chén qíng shàng zhì zhèng tài fù dù xiàng gōng èr shǒu
纪德陈情上致政太傅杜相公二首

shì guó yī xīn qín yǐ cuì, huán jiā wǔ fú shòu ér kāng.
事国一心勤以瘁,还家五福寿而康。
fēng bō yǐ chū píng zhōng xìn, sōng nán diāo nài xuě shuāng.
风波已出凭忠信,松◇难凋耐雪霜。
xī rì qīng shān yù zhī jǐ, jīn lái bái shǒu zài shēng táng.
昔日青衫遇知己,今来白首再升堂。
lǐ mén měi rù cóng qiān qí, bīn zhǔ jù róng dào lù guāng.
里门每入从千骑,宾主俱荣道路光。

“风波已出凭忠信”平仄韵脚

拼音:fēng bō yǐ chū píng zhōng xìn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风波已出凭忠信”的相关诗句

“风波已出凭忠信”的关联诗句

网友评论


* “风波已出凭忠信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风波已出凭忠信”出自欧阳修的 《纪德陈情上致政太傅杜相公二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢