“白发盈簪我可嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发盈簪我可嗟”出自宋代欧阳修的《送谢中舍二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà yíng zān wǒ kě jiē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白发盈簪我可嗟”全诗

《送谢中舍二首》
宋代   欧阳修
滁南幽谷抱山斜,我凿清泉子种花。
故事已传遗老说,世人今作画图夸。
金闺引籍子方壮,白发盈簪我可嗟
试问弦歌为县政,何如◇俎乐无涯。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送谢中舍二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送谢中舍二首》是宋代文学家欧阳修的作品。这首诗描绘了滁南幽谷的景色,以及作者在那里凿井种花的故事。诗中还提到了这个故事已经传给了遗老,而现在世人则以画图夸耀这个故事。诗的后半部分则表达了对金闺引籍子方壮的羡慕,以及对自己白发盈簪的感慨。最后,作者询问弦歌是否能成为县政,以及与俎乐相比如何。

这首诗的中文译文如下:
滁南幽谷抱山斜,
我凿清泉子种花。
故事已传遗老说,
世人今作画图夸。
金闺引籍子方壮,
白发盈簪我可嗟。
试问弦歌为县政,
何如◇俎乐无涯。

这首诗通过描绘滁南幽谷的山水景色,展示了作者的生活情趣和对自然的热爱。作者在幽谷中凿井种花,表达了对自然资源的利用和对生活的热爱。诗中提到这个故事已经传给了遗老,而世人则以画图夸耀这个故事,显示了作者对自己的创作和努力的自豪感。

诗的后半部分则表达了作者对金闺引籍子方壮的羡慕之情,金闺引籍子是指古代宫廷中的美女,而子方壮则指年轻有为的男子。作者自称白发盈簪,表达了对自己年老的感慨和对时光流逝的思考。最后,作者询问弦歌是否能成为县政,以及与俎乐相比如何,表达了对政治和艺术的思考和对未来的期待。

这首诗通过对自然景色、个人经历和社会现象的描绘,展示了作者的情感和思考,同时也反映了宋代社会的一些特点和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发盈簪我可嗟”全诗拼音读音对照参考

sòng xiè zhōng shè èr shǒu
送谢中舍二首

chú nán yōu gǔ bào shān xié, wǒ záo qīng quán zi zhòng huā.
滁南幽谷抱山斜,我凿清泉子种花。
gù shì yǐ chuán yí lǎo shuō, shì rén jīn zuò huà tú kuā.
故事已传遗老说,世人今作画图夸。
jīn guī yǐn jí zi fāng zhuàng, bái fà yíng zān wǒ kě jiē.
金闺引籍子方壮,白发盈簪我可嗟。
shì wèn xián gē wèi xiàn zhèng, hé rú zǔ lè wú yá.
试问弦歌为县政,何如◇俎乐无涯。

“白发盈簪我可嗟”平仄韵脚

拼音:bái fà yíng zān wǒ kě jiē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发盈簪我可嗟”的相关诗句

“白发盈簪我可嗟”的关联诗句

网友评论


* “白发盈簪我可嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发盈簪我可嗟”出自欧阳修的 《送谢中舍二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢