“墨不分浓淡”的意思及全诗出处和翻译赏析

墨不分浓淡”出自宋代欧阳修的《学书二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò bù fēn nóng dàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“墨不分浓淡”全诗

《学书二首》
宋代   欧阳修
学书不觉夜,但怪西窗暗。
病目故已昏,墨不分浓淡
人生不自知,劳苦殊无憾。
所得乃虚名,荣华俄顷暂。
岂止学书然,作铭聊自鉴。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《学书二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《学书二首》是宋代文学家欧阳修的作品。这首诗词描述了欧阳修在夜晚学习书法时的心境和感受。

诗词的中文译文如下:
学书不觉夜,但怪西窗暗。
病目故已昏,墨不分浓淡。
人生不自知,劳苦殊无憾。
所得乃虚名,荣华俄顷暂。
岂止学书然,作铭聊自鉴。

诗意和赏析:
这首诗词以欧阳修学习书法的经历为背景,表达了他对学习的热情和对人生的思考。

诗的开头,欧阳修说自己在学习书法时不知不觉就到了深夜,却感到西窗暗淡,这里可以理解为他的学习环境并不理想。

接着,他提到自己的眼睛因为疾病而昏花,无法分辨墨色的浓淡。这里可以看出他在学习书法时的困难和挑战。

然后,欧阳修表达了对人生的思考。他认为人生很多时候并不自知,不了解自己的价值和境遇。他觉得劳苦并不可怕,没有什么遗憾。

接下来,他提到所得到的成就只是虚名,荣华只是短暂的。这里可以看出他对功名利禄的看法,认为这些并不是人生的真正意义。

最后,欧阳修说学习书法并不仅仅是学习书法本身,而是一种自我反省和思考。他将自己的心得写在铭文中,用来自我警醒和鉴戒。

总的来说,这首诗词通过描绘欧阳修学习书法的情景,表达了他对人生的思考和对功名利禄的看法。他认为人生的真正意义不在于外在的荣华,而在于内心的成长和自我反省。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墨不分浓淡”全诗拼音读音对照参考

xué shū èr shǒu
学书二首

xué shū bù jué yè, dàn guài xī chuāng àn.
学书不觉夜,但怪西窗暗。
bìng mù gù yǐ hūn, mò bù fēn nóng dàn.
病目故已昏,墨不分浓淡。
rén shēng bù zì zhī, láo kǔ shū wú hàn.
人生不自知,劳苦殊无憾。
suǒ de nǎi xū míng, róng huá é qǐng zàn.
所得乃虚名,荣华俄顷暂。
qǐ zhǐ xué shū rán, zuò míng liáo zì jiàn.
岂止学书然,作铭聊自鉴。

“墨不分浓淡”平仄韵脚

拼音:mò bù fēn nóng dàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墨不分浓淡”的相关诗句

“墨不分浓淡”的关联诗句

网友评论


* “墨不分浓淡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墨不分浓淡”出自欧阳修的 《学书二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢