“虎牙滩上作船行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虎牙滩上作船行”全诗
山形酷似龙门秀,江色不如伊水清。
平日两京人少壮,今年三峡岁峥嵘。
卧闻乳石淙流响,疑是香林八节声。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《初至虎牙汉见江山类龙门》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《初至虎牙汉见江山类龙门》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨的鼓声震动着潭水,客人从梦中惊醒,
在虎牙滩上划船前行。
山形险峻,宛如龙门的秀丽,
但江水的颜色却不如伊水的清澈。
平日里,京城的年轻人很少来此,
而今年三峡的景色却峥嵘壮丽。
躺在床上,我听到乳石淙淙流水的声音,
仿佛是香林中八节的音响。
诗意:
这首诗词描绘了欧阳修初次到达虎牙汉江时的景象和感受。清晨的鼓声惊醒了他,他在虎牙滩上划船,欣赏着险峻的山形,但他觉得江水的颜色不如伊水清澈。他注意到这里的游客很少,而今年三峡的景色却格外壮丽。在床上躺着,他听到乳石流水的声音,仿佛是香林中八节的音响。
赏析:
这首诗词通过描绘景色和声音,展现了作者初次到达虎牙汉江时的感受和观察。诗中使用了形象生动的语言,将清晨的鼓声、虎牙滩、山形和江水的颜色等元素融入其中,给读者带来了一幅生动的画面。作者通过对比伊水和江水的清澈程度,表达了对伊水的向往和对江水的失望。诗的最后两句以听觉形象描写了乳石流水的声音,给人以恬静和宁静的感觉。整首诗词以景物描写为主,通过细腻的描绘和对比,展示了作者对自然景色的感受和对美的追求。
“虎牙滩上作船行”全诗拼音读音对照参考
chū zhì hǔ yá hàn jiàn jiāng shān lèi lóng mén
初至虎牙汉见江山类龙门
xiǎo gǔ tán tán kè mèng jīng, hǔ yá tān shàng zuò chuán xíng.
晓鼓潭潭客梦惊,虎牙滩上作船行。
shān xíng kù sì lóng mén xiù, jiāng sè bù rú yī shuǐ qīng.
山形酷似龙门秀,江色不如伊水清。
píng rì liǎng jīng rén shào zhuàng, jīn nián sān xiá suì zhēng róng.
平日两京人少壮,今年三峡岁峥嵘。
wò wén rǔ shí cóng liú xiǎng, yí shì xiāng lín bā jié shēng.
卧闻乳石淙流响,疑是香林八节声。
“虎牙滩上作船行”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。