“舟中绣被薰香夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟中绣被薰香夜”出自宋代欧阳修的《代赠田文初》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu zhōng xiù bèi xūn xiāng yè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“舟中绣被薰香夜”全诗

《代赠田文初》
宋代   欧阳修
感君一顾重千金,赠君白璧为妾心。
舟中绣被薰香夜,春雪江头三尺深。
西陵长官头已白,憔悴穷愁媿相识。
手持玉斝唱阳春,江上海花落如积。
津亭送别君未悲,梦阑酒解始相思。
须知巫峡闻猿处,不似荆江夜雪时。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《代赠田文初》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《代赠田文初》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
感谢你的一眼重于千金,我将白色的玉璧赠予你,作为我对你的爱意。在船中,绣被散发着香气,夜晚里,江水上飘落着春雪,深达三尺。西陵的长官已经年老头白,憔悴而贫穷,感到惭愧与你相识。手持着玉斝,唱着阳春之歌,江上的海花像积雪一样纷纷落下。在津亭送别时,你并未感到悲伤,直到梦醒时,酒醒后,才开始相思。你应该知道,听到巫山峡中猿声的地方,不像荆江夜晚下雪时那样引起我的思念。

诗意:
这首诗词表达了诗人对田文初的深情厚意。诗人感激田文初对自己的关注,将珍贵的白玉璧作为礼物赠予她,表达了自己的爱意。诗中描绘了船中的情景,夜晚的绣被散发着香气,江水上飘落着春雪,展现了浪漫的氛围。诗人描述了西陵长官的衰老和贫穷,以及自己对与田文初相识的惭愧之情。最后,诗人表达了对田文初的思念之情,将她与巫山峡中的猿声和荆江夜雪进行对比,表达了自己对她的深深思念。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了诗人对田文初的深情厚意。诗人通过赠送白玉璧来表达自己的爱意,将珍贵的礼物与田文初的心意相连。诗中的船中绣被薰香夜和春雪江头三尺深的描写,营造出浪漫的氛围,增强了诗词的情感表达。诗人通过描写西陵长官的衰老和贫穷,以及自己的惭愧之情,展示了对田文初的珍视和思念之情。最后,诗人通过对巫山峡中猿声和荆江夜雪的对比,表达了对田文初的深深思念,使整首诗词更具感染力和艺术性。这首诗词以其细腻的描写和深情的表达,展示了欧阳修的才华和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟中绣被薰香夜”全诗拼音读音对照参考

dài zèng tián wén chū
代赠田文初

gǎn jūn yī gù zhòng qiān jīn, zèng jūn bái bì wèi qiè xīn.
感君一顾重千金,赠君白璧为妾心。
zhōu zhōng xiù bèi xūn xiāng yè, chūn xuě jiāng tóu sān chǐ shēn.
舟中绣被薰香夜,春雪江头三尺深。
xī líng zhǎng guān tóu yǐ bái, qiáo cuì qióng chóu kuì xiāng shí.
西陵长官头已白,憔悴穷愁媿相识。
shǒu chí yù jiǎ chàng yáng chūn, jiāng shàng hǎi huā luò rú jī.
手持玉斝唱阳春,江上海花落如积。
jīn tíng sòng bié jūn wèi bēi, mèng lán jiǔ jiě shǐ xiāng sī.
津亭送别君未悲,梦阑酒解始相思。
xū zhī wū xiá wén yuán chù, bù shì jīng jiāng yè xuě shí.
须知巫峡闻猿处,不似荆江夜雪时。

“舟中绣被薰香夜”平仄韵脚

拼音:zhōu zhōng xiù bèi xūn xiāng yè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟中绣被薰香夜”的相关诗句

“舟中绣被薰香夜”的关联诗句

网友评论


* “舟中绣被薰香夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟中绣被薰香夜”出自欧阳修的 《代赠田文初》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢