“长河终岁足悲风”的意思及全诗出处和翻译赏析

长河终岁足悲风”出自宋代欧阳修的《滑州归鴈亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng hé zhōng suì zú bēi fēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“长河终岁足悲风”全诗

《滑州归鴈亭》
宋代   欧阳修
长河终岁足悲风,亭古台荒半倚空。
惟有鴈归时最早,柳含微绿杏粘红。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《滑州归鴈亭》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《滑州归鴈亭》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长河终岁足悲风,
亭古台荒半倚空。
惟有鴈归时最早,
柳含微绿杏粘红。

诗意:
这首诗词描绘了滑州归鴈亭的景象。长河在整个岁月中都充满了悲伤的风,亭子古老的台阶已经荒废,半倚在空无一人的状态下。然而,只有候鸟归来的时候最早,柳树含着微微的绿意,杏花上沾满了鲜红的颜色。

赏析:
这首诗词通过描绘滑州归鴈亭的景象,表达了作者对时光流转和自然变化的感慨。长河终年吹送着悲伤的风,暗示了岁月的无情和人事的变迁。亭子古老的台阶荒废,象征着时光的流逝和岁月的荏苒。然而,当候鸟归来时,它们是最早的,这里的柳树已经含着微绿,杏花上也沾满了鲜红的颜色,这表达了希望和生机的意象。

整首诗词以景写情,通过描绘自然景物的变化,表达了作者对时光流逝和生命的感慨。作者通过对滑州归鴈亭的描写,展示了自然界的变化和人事的无常,同时也表达了对生命的热爱和对希望的追求。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了欧阳修独特的艺术才华和对自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长河终岁足悲风”全诗拼音读音对照参考

huá zhōu guī yàn tíng
滑州归鴈亭

cháng hé zhōng suì zú bēi fēng, tíng gǔ tái huāng bàn yǐ kōng.
长河终岁足悲风,亭古台荒半倚空。
wéi yǒu yàn guī shí zuì zǎo, liǔ hán wēi lǜ xìng zhān hóng.
惟有鴈归时最早,柳含微绿杏粘红。

“长河终岁足悲风”平仄韵脚

拼音:cháng hé zhōng suì zú bēi fēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长河终岁足悲风”的相关诗句

“长河终岁足悲风”的关联诗句

网友评论


* “长河终岁足悲风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长河终岁足悲风”出自欧阳修的 《滑州归鴈亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢