“千重锦浪翻如箭”的意思及全诗出处和翻译赏析

千重锦浪翻如箭”出自宋代欧阳修的《寄徐巽秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān zhòng jǐn làng fān rú jiàn,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“千重锦浪翻如箭”全诗

《寄徐巽秀才》
宋代   欧阳修
瑶花飞雪荡离愁,鷤鴃惊风下绿畴。
睢苑树荒谁共客,楚江枫老独悲秋。
千重锦浪翻如箭,万叠春山翠入楼。
章陌柳条今在否,定临沟水拂东流。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《寄徐巽秀才》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《寄徐巽秀才》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑶花飞雪荡离愁,
鷤鴃惊风下绿畴。
睢苑树荒谁共客,
楚江枫老独悲秋。

千重锦浪翻如箭,
万叠春山翠入楼。
章陌柳条今在否,
定临沟水拂东流。

中文译文:
瑶花像雪一样飘落,洗涤着离愁。
鷤鴃惊风,落在绿色的田野上。
睢苑的树荒凉,不知有谁来共同欣赏。
楚江的枫树老去,只有我独自悲伤秋天。

千重的浪花翻滚如箭,万重的春山翠绿融入楼阁。
章陌上的柳条,如今还在吗?
定临沟水拂过东流。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主,通过瑶花飞雪、鷤鴃惊风、楚江枫老等形象的描绘,表达了作者对离愁、秋天和自然景色的感慨和思考。

诗中的瑶花飞雪和鷤鴃惊风,形象生动地描绘了自然景色的美丽和变幻。睢苑树荒和楚江枫老则表达了岁月流转、事物变迁的无常,以及作者对时光流逝和自然衰老的感慨。

千重锦浪和万叠春山则展示了自然景色的壮丽和多样性,给人以美的享受和想象空间。最后两句诗中的章陌柳条和定临沟水,则暗示了时光的流转和事物的变化,引发人们对生命和存在的思考。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的意象和抒发内心的感受,表达了作者对离愁、秋天和自然景色的情感和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千重锦浪翻如箭”全诗拼音读音对照参考

jì xú xùn xiù cái
寄徐巽秀才

yáo huā fēi xuě dàng lí chóu, tí jué jīng fēng xià lǜ chóu.
瑶花飞雪荡离愁,鷤鴃惊风下绿畴。
suī yuàn shù huāng shuí gòng kè, chǔ jiāng fēng lǎo dú bēi qiū.
睢苑树荒谁共客,楚江枫老独悲秋。
qiān zhòng jǐn làng fān rú jiàn, wàn dié chūn shān cuì rù lóu.
千重锦浪翻如箭,万叠春山翠入楼。
zhāng mò liǔ tiáo jīn zài fǒu, dìng lín gōu shuǐ fú dōng liú.
章陌柳条今在否,定临沟水拂东流。

“千重锦浪翻如箭”平仄韵脚

拼音:qiān zhòng jǐn làng fān rú jiàn
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千重锦浪翻如箭”的相关诗句

“千重锦浪翻如箭”的关联诗句

网友评论


* “千重锦浪翻如箭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千重锦浪翻如箭”出自欧阳修的 《寄徐巽秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢